诗词入梦:《清平调》李白

诗词入梦:《清平调》李白

00:00
01:40


清平调·其一

唐代李白

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

译文
见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。
如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

注释
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
“云想”句:见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
槛:栏杆;露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
“若非……会向……”:相当于“不是……就是……”的意思。
群玉:山名,传说中西王母所住之地。全句形容贵妃貌美惊人,怀疑她不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女



清平调·其二

唐代李白

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

译文
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!


·

唐代 李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。


译文
  杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。

注释
名花:指牡丹花。
倾国:指杨贵妃。
解释:消除。
沉香亭:亭子名称。在唐兴庆宫龙池东。




以上内容来自专辑
用户评论
  • 李天湖

    清平调·其二 唐代:李白 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。 译文 贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

  • 李天湖

    清平调·其三 唐代: 李白 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 译文   杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。

  • 李天湖

    清平调·其一 唐代:李白 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 译文 见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。 如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。 注释 清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

  • Sunny萱萱

    老师,麻烦问下bgm是哪个曲子?

  • 是渝安

    太棒了 娓娓道来的感觉

  • 野生苋菜

    如此清新脱俗的高级马屁诗,也只有谪仙人的大手笔了。

  • 烟雨如梦_

    求长恨歌

  • 听友242045724

    声音好听,只是情感没到位,总感觉读的太忧伤

  • 听友326411381

    好听

  • 莼镶

    声音杀我,啊啊啊