004第一章 沟通(2)

004第一章 沟通(2)

00:00
26:24

1648年,《威斯特伐利亚和约》结束了三十年战争,那时,欧洲仍处于世界舞台的边缘。1815年,拿破仑兵败滑铁卢,此时的欧洲,无论是经济、科学,还是政治、文化,都已将世界其他地区甩在后面。
这是启蒙和理性的时代,也是信仰与情感的时代,是进步的时代,充满希望,也是停滞的时代,揭示着种种成就的虚幻。为着荣耀,王公贵族通过战争、建筑、文化彰显权力;而借着新出现的公共领域,人民在咖啡馆、俱乐部、报章杂志乃至革命的动荡中发声。旧制度与新制度、理性文化与感性文化辩证交锋,在喧哗与骚动、变革和扩张中,欧洲一步步远离中世纪,走向现代世界权力的中心。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 慕容赤云

    要想富先修路

  • Katharina_V

    在那里,他可以赶上一班每天出航的帆 船,乘船前往93千米外的多德雷赫特(Dordrecht),这段 旅程大约需要24个小时。现在,由于往返于多德雷赫特和 鹿特丹间的4艘帆船出发时间取决于潮汐时间,他遇到了 一些不确定性。不过,这座城市雇用了一名在大街上宣布 公告的职员,以确保潜在顾客不会错过航船,所以,他能 够搭上最后一班船,在旅程(更确切地说是行船)的第四 天晚上抵达鹿特丹。次日,他可以再度得益于固定时间 表。他可以乘坐凌晨5点出发的第一班鹿特丹—代尔夫特 (Delft)整点驳船前往代尔夫特,从那里转而前往莱顿 (Leiden),在莱顿再度换乘,最终于当晚6点15分抵达 阿姆斯特丹。

  • Katharina_V

    在转到水闸另一边的另一条驳船上 后,他能够及时抵达布鲁日(Bruges)吃上一顿晚饭,当 天行程67千米。第二天,他在上午11时出发,乘坐驳船前 往根特(Ghent)。这段豪华之旅所乘的驳船被英国旅行 家托马斯·纽金特(Thomas Nugent)描述为“整个欧洲最引 人瞩目的一种船,因为它像是分成若干房间的客栈,晚饭 时有非常好的常规膳食,由六七道菜组成,所有酒的价格 都适中”。驳船由4匹马拉动,花了仅仅8个小时就前进44 千米并抵达根特。从这里出发,他可以继续乘坐驳船或帆 船前往鹿特丹(Rotterdam),但对他来说,更快也更保险 的旅行方式是按惯例转乘马车前往安特卫普 (Antwerp)。

  • Katharina_V

    不过,产生了某种程度上可与现代比拟的客运体系的 还是低地国家里过剩的天然水道和人工水道。荷兰经济史 学家扬·德弗里斯(Jan de Vries)重构过17世纪中叶从敦刻 尔克(当时还属于西属尼德兰)到荷兰共和国阿姆斯特丹 的一次旅程。鉴于当时妇女很少旅行,而且从不独行,所 以那位旅客可以被假定为男性。该旅客遵循惯例,在拂晓 时分坐上一条由一匹马拖曳的载客驳船(trekschuit),沿 着新修的运河前往奥斯坦德(Ostende)附近的普拉森达 尔(Plasschendaele)。

  • Katharina_V

    对18世纪 的旅行者来说,他们有难以计数的时间花在等待似乎永远 吹不过来的风、永远开不过来的船上。至少在可预测性层 面上,内河航运是领先的。到了1789年,已经出现了从巴 黎定期开出的“ 水上客车” ( coche d’eau ) 业务, 在夏 季,“水上客车”上午6时出发,冬季则是7时,它们在周一 开往桑斯(Sens),周二和周四开往蒙塔日(Montargis) 和布里亚尔(Briare),周三和周六开往约讷河(Yonne) 畔欧塞尔(Auxerre),周日开往诺让(Nogent)。只要天 气适宜,就不可能有比河运更愉快的旅行方式。

  • Katharina_V

    这便是海路旅行的问题所在:时间和潮汐不等人,但 人时常要等时间和潮汐。从法国西海岸的南特(Nantes) 到波罗的海东部的但泽(Danzig),条件合适的话只需18 天时间,平均耗时约为一个月,但到了冬季,要是风向转 为东风,船只不得不在港口避风,那就可能要花上100天 乃至150天时间了

  • Katharina_V

    这样的经历并不罕 见,阿瑟·扬在他1789年6月5日的日记中留下了简短的记 录:“前往加来。在船上沉思14个小时让人都没力气思考 了。”另一位壮游者爱德华·赖特(Edward Wright)的经历 与此大相径庭。经过了平淡无奇的5个小时航行后,他便 越过海峡回了国,可在这之前,他得在加来花上4天时间 等待合适风向。状况也可能比这更糟:1772年,理查德·特 威斯在法尔茅斯(Falmouth)待了整整18天才等到风力减 弱,邮船直到那时才能扬帆驶向里斯本。

  • Katharina_V

    多佛尔海峡宽度仅 有34千米,可在大部分旅客看来,这段行程实际上也是非 常漫长的。1777年,乔治·艾斯库(George Ayscough)开 始他的“壮游”(Grand Tour),他从伦敦出发后进展顺 利,仅花了9个小时就于凌晨4点抵达多佛尔。这队旅客不 明智地好好吃了一顿早餐,而后在上午8点登上了定期往 来的邮船。难受了4个小时后,每位旅客都晕了船,不过 加来总算出现在视野里了。可涨潮已经过了,所以邮船还 得在海岸边来回漂移。

  • Katharina_V

    要是交通工具能够从陆地转移到水上,那减缓货车与 客车行进速度的阻力就会大大减小了,在水上航行可以借 助潮汐和水流,船帆也可以利用风力。选择水路的旅客能 够免受剧烈颠簸和水土不服之苦,可以乘坐大到足以满足 自身享受(有机会和同行旅客保持一定距离也是很重要 的),又具有规模经济效益的船到达目的地。不过这只是 理想状态。实际情形经常没那么如意。

  • Katharina_V

    WATERWAYS 水路