河对海,汉[1]对淮[2],赤[3]岸对朱[4]崖。
鹭飞对鱼跃,宝钿[5]对金钗。
鱼圉圉[6],鸟喈喈[7],草履对芒鞋[8]。
古贤崇笃厚,时辈喜诙谐[9]。
孟训文公谈性善[10],颜师孔子问心斋[11]。
缓抚琴弦,像流莺而并语[12];斜排筝柱,类过雁之相挨[13]。
疑难注解:
[1]汉:汉水,长江最长的支流。
[2]淮:淮河。
[3]赤:比朱红浅的颜色。
[4]朱:鲜红色。
[5]宝钿:像花一样的妇女头饰。
[6]鱼圉圉:鱼儿局促不安的样子。
[7]鸟喈喈:形容鸟儿的叫声和谐。
[8]芒鞋:草鞋。
[9]
古贤崇笃厚,时辈喜诙谐:古代贤德之人都是忠实厚道的,现在的人们喜欢幽默风趣的言谈。
[10]孟训文公谈性善:滕文公做太子时,曾请教于孟子,孟子与他讲了一番人性善的道理。
[11]颜师孔子问心斋:颜回请教孔子如何排除杂念,孔子说,通过心斋方有效果,心斋是指排除一切欲望,保持心境清静。
[12]缓抚琴弦,像流莺而并语:缓缓拨动琴弦,琴声像黄莺似的妙曼轻语。
[13]斜排筝柱,类过雁之相挨:颂瑟有四根弦,斜斜排列,好像天空中并排飞行的大雁,整齐有序。
还没有评论,快来发表第一个评论!