《归园田居》 (魏晋)陶渊明 修正版

《归园田居》 (魏晋)陶渊明 修正版

00:00
01:57

《跟着音乐来背诗》以前背诗用的方法,放在手机里当音乐听,诗就自然背下来了


归园田居·其一

魏晋陶渊明

少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。(误落 一作:误入)
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。


译文
年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。
错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。
笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。
我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。
绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。
榆树柳树成荫遮盖了后屋檐,桃树李树整齐的栽种在屋前。
远处的邻村屋舍依稀可见,村落上方飘荡着袅袅炊烟。
深深的街巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。
庭院内没有世俗琐杂的事情烦扰,静室里有的是安适悠闲。
久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。


注释
少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。
尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。
三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。
羁(ji)鸟:笼中之鸟。恋:一作“眷”。
池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。
野:一作“亩”。际:间。
守拙(zhuō):意思是不随波逐流,固守节操。
方宅:宅地方圆。一说,“方”通“旁”。
荫(yìn):荫蔽。
罗:罗列。
暧暧(ài):昏暗,模糊。
依依:轻柔而缓慢的飘升。墟里:村落。
户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。
虚室:空室。余闲:闲暇。
樊(fán)笼:蓄鸟工具,这里比喻官场生活。樊,藩篱,栅栏。
返自然:指归耕园田



以上内容来自专辑
用户评论
  • 雷了个蛇

    有两间屋子让你私吞啦

    听友230682353 回复 @雷了个蛇: …)(窗户发几个幸亏就让他我为鱼肉丝退语句皮肚鱼偶to涂涂吧台词汇量了桶面试官网上买的课程设计部落了我们俩)

  • 灵儿响叮当W

    老师,好像是草屋八九间吧

    李天湖 回复 @灵儿响叮当W: 我特意查了下,好像教材有过改版,我们学的是七八间……啊哈哈哈哈,谢谢指正:)

  • 1558609sxpl

    是八九,不是七八,请老师改正

  • 依然唐

    天啦.这声音太好听了。

  • 竹笔竹笔

    草屋八九间,读成了…“七八间”。

  • 听玛有喜

    这不就是土豪的生活方式吗?有田园,别墅,远离城市喧嚣又不与农俗为伍,悠然悠闲。。。修身养性啊

  • 1558609sxpl

    请老师以后避免出现明显的错误

  • 1893795dneq

    归隐于心,坐享田园。在主播安谧的声音中诗意地栖居。恰逢2020疫情期间,暂弃喧嚣都市,幽居山中,聆听此诗,闲逸清欢。也藉此同自己的内心做一个告白,甚好!

  • 听友86485694

    原来声音也是可以画出文字里的图像的

  • 花开时见鹿

    草屋89间

    花开时见鹿 回复 @花开时见鹿: 声音很好听