课本上才不教给你的西班牙语20 表示嘲笑别人 burlarse de alguien

课本上才不教给你的西班牙语20 表示嘲笑别人 burlarse de alguien

00:00
00:31

Enespañol, para burlarse o reírse de alguien, utilizamos las siguientesexpresiones:

我们可以用下面这些表达法来表示嘲笑某人:

tomarel pelo

捉弄……

vacilar

笑话……

tomarpor tonto

把……当傻子


Ejemplos:

例子:

I. Rubén:¡Hola Clara! ¿De dónde eres?

鲁本:嗨,克拉拉!你是哪儿人?

Clara: Soyespañola.

克拉拉:我是西班牙人。

Rubén:¡No me tomes el pelo! Sé que eres china.

鲁本:别闹我,我知道你是中国人。


II. Rubén:Mañana me largo a España para no volver.

鲁本:明天我就要去西班牙,再也不回来了。

Clara: ¡Nome vaciles!

克拉拉:你别骗我!


III. Rubén:¡Qué collar más bonito!

鲁本:这项链真好看!

Clara:Sí, es de oro, me costó un ojo de la cara.

克拉拉:嗯,是金子做的,贵翻了。

Rubén:A ver… Esto no es oro, no me tomes por tonto.

鲁本:我瞧瞧……这不是金子做的,你别把我当傻子。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!