中英文双语朗读:《龟兔赛跑》

中英文双语朗读:《龟兔赛跑》

00:00
02:38
The Tortoise and the Hare

Once upon a time, there was a hare who was very proud of his speed. (从前,有一只对自己速度非常自豪的兔子。)
He often boasted about how fast he could run. (他经常吹嘘自己能跑得有多快。)

One day, he saw a tortoise slowly crawling along. (有一天,他看到一只乌龟在慢慢地爬行。)
The hare laughed at the tortoise and said, "You are so slow. I could run circles around you." (兔子嘲笑乌龟并说道:“你太慢了。我能围着你跑好几圈呢。”)

The tortoise replied calmly, "Don't be so sure. Let's have a race." (乌龟平静地回答:“别那么肯定。我们来比赛吧。”)

The hare agreed, thinking it would be an easy win. (兔子同意了,想着这会是一场轻松的胜利。)
So they started the race. (于是他们开始了比赛。)
The hare quickly took the lead and soon left the tortoise far behind. (兔子很快就领先了,不久就把乌龟远远地甩在了后面。)
He was so confident that he decided to take a nap under a tree. (他非常自信,于是决定在一棵树下小睡一会儿。)

While the hare was sleeping, the tortoise kept moving forward slowly but steadily. (当兔子在睡觉的时候,乌龟缓慢但稳步地继续向前移动。)

When the hare woke up, he was shocked to see that the tortoise was almost at the finish line. (当兔子醒来时,他震惊地发现乌龟几乎已经到了终点线。)
He rushed as fast as he could, but it was too late. (他尽可能快地冲刺,但已经太晚了。)
The tortoise crossed the finish line first. (乌龟率先冲过了终点线。)

The hare realized his mistake: Pride goes before a fall. (兔子意识到了自己的错误:骄者必败。)
英语口语总结:故事里包含一些常用口语表达。“Once upon a time”用于故事开篇,意为“从前”;“be proud of...”表示“为……自豪”;“boast about...”是“吹嘘……”;“laugh at...”意思是“嘲笑……”;“run circles around...”表示“比……快很多,围着……跑圈”;“Don't be so sure.”即“别那么肯定”;“Let's have a race.”用于提议比赛;“take the lead”是“领先”;“leave...behind”表示“把……甩在后面”;“decide to...”意为“决定做……”;“take a nap”是“小睡一会儿”;“keep moving forward”表示“继续向前移动”;“be shocked to...”表示“震惊地……”;“rush as fast as...”表示“尽可能快地冲刺”;“realize one's mistake”意为“意识到某人的错误”。这些表达在日常讲述故事、表达观点和交流经历等方面都较为实用,能使口语交流更自然流畅。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!