陈辉权粤读经典-诗经《国风.周南.樛木》
南有樛木,葛藟纍之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
[译文]
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人安定。
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人
南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。
[注释]
①这是一首祝贺新婚的民歌。诗人先以葛藟缠绕樛木,比喻女子嫁给丈夫。然后为新郎祝福,希望他能有幸福、美满的生活。诗凡三章,每章只改易二字,句式整饬,以群歌叠唱的形式表达出喜庆祝颂之情。
②樛(jiū,粤音gau1):下曲而高的树。
③葛(gé)藟(lěi粤音吕):多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布。藟似葛,野葡萄之类。
④累:攀缘,缠绕。此处又作纍。
⑤只:语气助词。
⑥君子:此处指结婚的新郎。
⑦福履:福禄,幸福。后妃能逮下而无嫉妒之心,故众妾乐其德而称愿之曰:南有樛木,则葛藟累之矣,乐只君子,则福履绥之矣。
⑧绥(粤音须):安定,安抚人心的意思。
⑨荒:覆盖。
⑩将:扶助;或释为“大”。朱熹:《诗经集注》将,犹扶助也。
⑪萦(yíng 营):回旋缠绕。《康熙字典》:玉篇萦,旋也。广韵 绕也。
⑫成:就;到来。
希望您能把《诗经》录完呢
亚哥,得闲录一版粤语版《小王子》吧在广州的时候有一次听电台听到过一次。粤语版的听起来超棒。而且我发觉你把声好啱讲古仔
故歌之为言也,长言之也。说之,故言之;言之不足,故长言之,长言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。 老师的诵读堪称礼乐,大雅。衷心感谢
有文稿就好了。
听友397316340 回复 @巧儿_HBQ: 南有木,葛藠累之。乐只君子,福履绥之。①南有木,葛藠荒之。乐只君子,福履将之。②南有木,葛藠萦之。乐只君子,福履成之。
好喜欢古风音乐呀,主播咱们背景音乐叫什么
陈辉权粤读经典 回复 @听友42331965: 《六榕禅韵》
韵味十足
好棒!别有风味,希望把诗经全读完就好了
陈辉权粤读经典 回复 @青兮清: 会的
我的书是 南有樛木 葛藟累之
陈辉权粤读经典 回复 @听友96769711: 纍即累,古时候是一个字:攀缘,缠绕。