NHK2024.11.18/中越地区“一等米”比例大幅恢复,与往年持平

NHK2024.11.18/中越地区“一等米”比例大幅恢复,与往年持平

00:00
01:46
出自:
微信公众号:星野日语
DY:�星野
XHS:星野日语

原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。

長岡市(ながおかし)や三条市(さんじょうし)など中越地方(ちゅうえつちほう)の8市町村(しちょうそん)で今シーズン収穫(しゅうかく)されたコシヒカリについて見(み)た目(め)の評価(ひょうか)が最(もっと)も高(たか)い「1等米(とうべい)」の比率(ひりつ)が昨シーズンから大幅(おおはば)に回復(かいふく)し、例年並(れいねんな)みとなったことが長岡市(ながおかし)で開(ひら)かれた報告会(ほうこくかい)で示(しめ)されました。 この報告会(ほうこくかい)は「JAえちご中越(ちゅうえつ)」が開(ひら)き、消費者団体(しょうひしゃだんたい)の関係者(かんけいしゃ)や卸業者(おろしぎょうしゃ)などおよそ30人が参加(さんか)しました。 はじめにJAの担当者(たんとうしゃ)が、長岡市(ながおかし)や三条市(さんじょうし)など中越地方(ちゅうえつちほう)の8市町村(しちょうそん)で、今シーズン収穫(しゅうかく)された主力品種(しゅりょくひんしゅ)のコシヒカリについて、今月2日時点で「1等米(とうべい)」の比率(ひりつ)が例年並(れいねんな)みの86.1%になったことを報告(ほうこく)しました。 記録的(きろくてき)な猛暑(もうしょ)など影響(えいきょう)を受(う)けた昨シーズンの0.9%から大幅(おおはば)に回復(かいふく)したということです。 続(つづ)いて、値(あたい)が低(ひく)いほど味(あじ)がよいとされるタンパク質の割合(わりあい)を分析(ぶんせき)し、今シーズンのコシヒカリに含(ふく)まれるタンパク質は5.3%と、基準(きじゅん)の6%を下回(したまわ)ったとして食味(しょくみ)のよさをアピールしました。 一方(いっぽう)、JAによりますと、コシヒカリの収穫量(しゅうかくりょう)はことし8月下旬(げじゅん)の大雨(おおあめ)で稲(いね)が倒(たお)れた影響(えいきょう)などで例年(れいねん)を下回(したまわ)っている農家(のうか)が多(おお)いということです。

在长冈市召开的报告会上,长冈市和三条市等中越地区的8个市町村,本季收获的越光米外观评价最高的“一等米”比例,与上季相比大幅回升,与往年持平。 本次报告会由“JA越后中越”主办,消费者团体的相关人士和批发商等约30人参加。 JA的负责人首先报告说,长冈市和三条市等中越地区的8个市町村,关于本季节收获的主力品种越光,截止到本月2日“一等米”的比例与往年持平,达到86.1%。 与受到创纪录的酷暑等影响的上一季的0.9%相比,大幅回升。 接着,对价值越低味道越好的蛋白质的比例进行了分析,本季越光所含的蛋白质为5.3%,虽然低于标准的6%,但还是很有味道的。 另一方面,据JA称,由于今年8月下旬的大雨导致稻子倒伏,很多农户的越光收获量低于往年。
重点词汇:
下回る(したまわる)⓪④[自五]低于


声明:

材料来源:NHK

翻译:星野日语

本双语文章的中文翻译,仅代表译者个人观点,仅供参考与学习。

如有不妥之处,欢迎指正。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!