十五从军征汉乐府
十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:“家中有阿(ā)谁?”
“遥看是君家,松柏冢(zhǒnɡ)累累。”
兔从狗窦入,雉(zhì)从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵。
舂(chōnɡ)谷持作饭,采葵持作羹(ɡēnɡ)。
羹饭一时熟,不知饴(yí)阿谁。
出门东向看,泪落沾我衣。
大意:
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。
路上碰到一个老邻居,问他:“我家还有什么人?”“远远看去是您的家,松树柏树中一片墓坟。”
走近看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。
院子里长着野生的谷子,野生葵菜环绕着井台。
采些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤来当菜。
汤和饭一会都做熟了,独自吞咽不知能送给谁。
走出大门向东方看去,老泪斑斑洒满衣襟。
粤拼:sap9 ng5 cung4 gwan1 zing1 hon3 ngok9 fu2
sap9 ng5 cung4 gwan1 zing1,baat8 sap9 ci2 dak7 gwai1.
dou6 fung4 heong1 leoi5 jan4:“gaa1 zung1 jau5 aa3 seoi?”
“jiu4 hon3 si6 gwan1 gaa1,cung4 paak8 zung2 leoi5 leoi5.”
tou3 cung4 gau2 dau6 jap9,zi6 cung4 loeng4 soeng6 fei1,zung1 ting4 sang1 leoi5 guk7,zing2 soeng6 sang1 leoi5 kwai4.
zung1 guk7 ci4 zok8 faan6,coi2 kwai4 ci4 zok8 gang1.
gang1 faan6 jat7 si4 suk9,bat7 zi1 ji4 aa3 seoi4.
ceot7 mun4 dung1 hoeng3 hon3,leoi6 lok9 zim1 ngo5 ji1.
累累同“垒垒”
累:一、leoi6 lèi,1、疲乏:累了就歇会儿2、lěi牵连:连累、累计无辜。二、leoi5 lěi 1、堆积、重叠:日积月累、危如累卵。2、屡次、连续不断:累年丰收、连篇累牍、累教不改。三、leoi4 léi 1、连缀成串:果实累累;2、多余、麻烦烦:累赘
还没有评论,快来发表第一个评论!