第11集|莴苣姑娘

第11集|莴苣姑娘

00:00
03:40
《莴苣姑娘》
从前,有一对夫妻一直渴望能有一个孩子。终于,妻子怀孕了,他们满怀期待地等待着新生命的降临。

一天,妻子看到了一处美丽的花园,里面长满了鲜嫩的莴苣。她实在太想吃莴苣了,以至于无法控制自己的渴望。她的丈夫为了满足她,冒险潜入了那个属于女巫的花园偷摘莴苣。

女巫发现了男人的偷窃行为,非常生气,但她提出了一个条件,如果他们把生下的孩子交给她,她就原谅他们。夫妻无奈之下只好答应。

不久,妻子生下了一个女孩,女巫带走了她,并给她取名为莴苣姑娘。莴苣姑娘被关在了一座高塔里,这座塔没有楼梯也没有门,只有塔顶的一个小窗户。

随着时间的流逝,莴苣姑娘长成了一位美丽的少女。女巫每天都会来到塔下,喊:“莴苣,莴苣,放下你的头发。”莴苣姑娘就会放下她那长长的金色头发,让女巫顺着头发爬上去。

有一天,一位王子路过这座塔,听到了女巫的呼喊,他感到十分好奇。当他看到莴苣姑娘美丽的面容时,瞬间就爱上了她。

王子开始经常来到塔下,终于有一天,当女巫离开后,他对着塔顶呼喊:“莴苣,莴苣,放下你的头发。”莴苣姑娘放下头发,王子顺着爬了上去。他们相互倾诉爱意,此后王子经常来找莴苣姑娘。

然而,他们的秘密最终还是被女巫发现了。女巫愤怒地剪断了莴苣姑娘的头发,并把她扔到了荒野中。

王子再次来到塔下呼喊,女巫放下头发骗王子爬了上去,当王子发现不是莴苣姑娘时,女巫嘲笑他并让他从塔上摔了下去。王子虽然没有死,但眼睛被荆棘刺瞎了。

王子开始在荒野中流浪,寻找莴苣姑娘。最终,他凭借着莴苣姑娘的哭声找到了她。莴苣姑娘的眼泪滴在了王子的眼睛上,奇迹发生了,王子的眼睛恢复了光明。

最后,王子带着莴苣姑娘回到了他的王国,他们举行了盛大的婚礼,过上了幸福的生活。

英文翻译:

Once upon a time, there was a couple who had been longing for a child. Finally, the wife became pregnant and they were full of anticipation for the arrival of the new life.

One day, the wife saw a beautiful garden full of fresh lettuces. She desired to eat the lettuces so much that she couldn't control herself. Her husband, in order to satisfy her, ventured into the garden that belonged to a witch to steal lettuces.

The witch discovered the man's theft and was very angry. But she proposed a condition that if they gave the child they were going to have to her, she would forgive them. The couple had no choice but to agree.

Soon, the wife gave birth to a girl. The witch took her away and named her Rapunzel. Rapunzel was imprisoned in a tall tower. There was no staircase or door in this tower, only a small window at the top.

As time passed, Rapunzel grew into a beautiful young girl. The witch would come to the tower every day and shout, "Rapunzel, Rapunzel, let down your hair." Rapunzel would then let down her long golden hair and let the witch climb up.

One day, a prince passed by the tower and heard the witch's shout. He was very curious. When he saw Rapunzel's beautiful face, he fell in love with her instantly.

The prince began to come to the tower frequently. Finally, one day, after the witch left, he shouted at the top of the tower, "Rapunzel, Rapunzel, let down your hair." Rapunzel let down her hair and the prince climbed up. They confided their love to each other and since then, the prince would come to see Rapunzel often.

However, their secret was eventually discovered by the witch. The witch angrily cut Rapunzel's hair and threw her into the wilderness.

The prince came to the tower again and shouted. The witch let down her hair and tricked the prince to climb up. When the prince found it wasn't Rapunzel, the witch laughed at him and made him fall from the tower. Although the prince didn't die, his eyes were blinded by the thorns.

The prince began to wander in the wilderness, searching for Rapunzel. Finally, he found her by the sound of her crying. Rapunzel's tears dropped into the prince's eyes and a miracle happened. The prince's eyes recovered.

In the end, the prince took Rapunzel back to his kingdom. They held a grand wedding and lived a happy life.
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!