《诗经·采薇》:昔我往矣, 杨柳依依; 今我来思, 雨雪霏霏。

《诗经·采薇》:昔我往矣, 杨柳依依; 今我来思, 雨雪霏霏。

00:00
12:15

采薇

采薇采薇,

薇亦作止。

曰归曰归,

岁亦莫止。

靡室靡家,

玁狁之故。

不遑启居,

玁狁之故。

采薇采薇,

薇亦柔止。

曰归曰归,

心亦忧止。

忧心烈烈,

载饥载渴。

我戍未定,

靡使归聘!

采薇采薇,

薇亦刚止。

曰归曰归,

岁亦阳止。

王事靡盬,

不遑启处。

忧心孔疚,

我行不来!

彼尔维何?

维常之华。

彼路斯何?

君子之车。

戎车既驾,

四牡业业。

岂敢定居? 

一月三捷!

驾彼四牡,

四牡骙骙。

君子所依,

小人所腓。

四牡翼翼,

象弭鱼服。

岂不日戒,

玁狁孔棘!

昔我往矣,

杨柳依依;

今我来思,

雨雪霏霏。

行道迟迟,

载渴载饥。

我心伤悲,

莫知我哀!

《采薇》是《诗经》中的经典诗篇,全诗采用倒叙的手法,通过一个久役士卒在归途之中的回顾与自述,将看似矛盾的内心情感融为一体,引发人们对战争的深刻反思。

这首诗大体上可分为三个部分,首先,我们来看第一部分,也就是前三段。

第一段:

采薇采薇,薇亦作止。薇,现在我们称为大巢菜,也叫大野豌豆,虽然可以食用,但正常情况下不会拿来吃。“作”,意为生出,长出来。采薇菜啊采薇菜,薇菜它又生长出来了。

曰归曰归,岁亦莫止。“莫”,是“暮”的本字,指一年将尽。“止”是语气词。说回家啊说回家,一年又快过完了。

靡室靡家,玁狁之故。“靡”,没有之意。玁狁,指北狄,秦汉时期称匈奴。没有室啊没有家,都是玁狁造成的。

不遑启居,玁狁之故。“遑”,闲暇之意。启、居,意为跪和坐,是古人的日常生活行为。没空好好坐下来,都是玁狁造成的。

第二段:

采薇采薇,薇亦柔止。柔,指薇菜初生柔嫩的状态。采薇菜啊采薇菜,薇菜它又是如此柔嫩。

曰归曰归,心亦忧止。说回家啊说回家,我的心里越发忧愁。

忧心烈烈,载饥载渴。满腔愁绪如火烧,我又饥饿又口渴。

我戍未定,靡使归聘。戍,驻守之意,这里延伸为驻守的地点。使,使者。聘,探问。我驻守的地点不固定,没有人替我回家探问。

第三段:

采薇采薇,薇亦刚止。刚,指薇菜渐老变硬的状态。采薇菜啊采薇菜,薇菜它又变老变硬了。

曰归曰归,岁亦阳止。“阳”,指农历十月。说回家啊说回家,又到了一年的十月。

王事靡盬,不遑启处。“王事”指王命差遣的公事。靡盬,没有止息。“启处”与前文“启居”同义。王命差事没有停过,我不得闲暇来休息。

忧心孔疚,我行不来。“孔”,非常之意。“疚”,本意指久病不愈,这里指痛苦。不来,即不归。忧愁的内心十分痛苦,我生怕此行无法回家。

这第一部分的三段,开头都以采薇起兴,一方面体现了戍边生活的艰苦,食物短缺的战士不得不以薇菜为食;另一方面通过薇菜生长阶段的变化,表现出岁月不断流逝,战士离家越来越久。与此同时,战士内心的忧愁也越发强烈,其中夹杂着对玁狁的痛恨,对战争的厌恶,以及对家人的思念与担忧,对安定生活的向往。

我们再来看第二部分。

第四段:

彼尔维何,维常之华。“尔”,借作“薾”,意为花盛开的样子。“常”,指常棣,也叫棠棣。常棣花在另一首诗《常棣》中寓意为兄弟情谊。那盛开的是什么,是常棣之花。

彼路斯何,君子之车。“路”通“辂”,指大车。君子,这里指将帅。那大车是什么,是将帅所乘坐的车。

戎车既驾,四牡业业。戎车,是古代的战车。四牡,指战车前供驱使的四匹马。业业,强壮而高大的样子。驾驶着战车,马匹雄壮高大。

岂敢定居,一月三捷。哪里敢安居,一个月内打了多次胜仗。

第五段:

驾彼四牡,四牡骙骙。“骙骙”,马强壮的样子。驾着那四匹战马,四匹战马强壮而高大。

君子所依,小人所腓。“小人”,这里指士兵。“腓”,意为覆庇、掩蔽。将军倚靠在战车上,士兵们被战车所掩护。

四牡翼翼,象弭鱼服。翼翼,整齐有序的样子。象弭,指以象牙装饰末稍的弓。鱼服,即鱼箙,以鱼皮制成的箭袋。四匹战马整齐排列,将士身上装备着象弭鱼服。

岂不日戒,玁狁孔棘。棘,通“亟”,急切,急迫。怎能不日日戒备,军情是如此的紧急。

这第二部分,以盛开的棠棣花起兴,一方面蕴含着战士们在共同保家卫国的过程中产生的深情厚谊,另一方面引出战争场面的盛大、军容的威武和士气的高昂。尽管战士厌恶战争,有着浓烈的思归之情,但这与他保家卫国的决心,身为军人的自豪之感并不矛盾。因为他知道,面对敌人的侵扰,以战方能止战,只有保卫大家,方能守护小家。

我们再来看最后一部分。

第六段:

昔我往矣,杨柳依依。回想当初出征时,杨柳随风摇曳。

今我来思,雨雪霏霏。如今归来的途中,大雪纷纷扬扬。

行道迟迟,载渴载饥。缓慢地行走在路上,我真是又饥又渴。

我心伤悲,莫知我哀。我的心中好悲伤,个中哀痛无人知晓。

这最后一部分,是千古传唱的经典文段。这一章以借景抒情、情景交融的方式,将出征与归来时两种不同的情绪进行对比,最终以“我心伤悲,莫知我哀”一句结尾,将全诗的情感推向高潮,并为整首诗定下哀伤的基调。出征之时,战士因为身为军人的荣耀,有着保家卫国的决心和信心,即便与家人依依不舍,但他相信很快便能重聚,因此他的内心总体而言是积极乐观的,恰如当时当地,和煦春风中的依依杨柳。而归来之时,因为经历过战争的惨烈,看见过生命的消逝,因此战士的内心是沉重的。更为重要的是,他感受到了岁月无情的流逝,壮年出征暮年归,乡音无改鬓毛衰,他不敢想象自己一直思念牵挂的人怎么样了。说是回家,但家真的还在吗?一个人踽踽独行于漫天风雪之中,战士的内心没有喜悦和期待,而是充满了无力和伤悲,恰如如此时此刻,凛冽寒冬中的霏霏大雪。

从古至今,战火摧残了无数人的现实和精神家园,带来了无尽的伤痛。我们应该尊重那些保家卫国的战士们,但绝不应该成为战争的爱好者;我们应该勇敢地面对战争,但绝不应该成为战争的挑动者。战争没有真正的赢家,希望和平与安定,成为世间永恒的主题。

至此,《采薇》这首诗就为大家介绍完了,我们下期视频再见。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!