NHK2024.10.26/弘前市废校电缆等被盗事件,8月在五所川原也发生过

NHK2024.10.26/弘前市废校电缆等被盗事件,8月在五所川原也发生过

00:00
01:42
出自:
微信公众号:星野日语
DY:�星野
XHS:星野日语

原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。

閉校(へいこう)した弘前市(ひろさきし)の小学校(しょうがっこう)で電気(でんき)ケーブルや蛇口(じゃぐち)などがなくなっていることがわかり、市(し)は、盗(ぬす)まれたとみて警察(けいさつ)に被害届(ひがいとどけ)を出(だ)しました。 県内(けんない)ではことし8月、五所川原市(ごしょがわらし)でも同(おな)じように閉校(へいこう)した小学校(しょうがっこう)のケーブルや蛇口(じゃぐち)が盗(ぬす)まれていて警察(けいさつ)が関連(かんれん)を調(しら)べています。 弘前市(ひろさきし)によりますと、今月(こんげつ)3日午前、6年前に閉校(へいこう)した弘前市(ひろさきし)の旧百沢小学校(きゅうひゃくさわしょうがっこう)で見回(みまわ)りに訪(おとず)れた市(し)の職員(しょくいん)が天井(てんじょう)に穴(あな)が開(あ)けられていて電気(でんき)のケーブルが切断(せつだん)されているのを見(み)つけました。 その後(ご)、通報(つうほう)を受(う)けた警察(けいさつ)が現場(げんば)を確認(かくにん)したところ、ケーブルあわせて300メートルあまりと蛇口(じゃぐち)48個、それに男性用小便器(だんせいようしょうべんき)の水(みず)を流(なが)すためのボタン14個がなくなっていたことがわかったということです。 市(し)ではこの校舎(こうしゃ)を倉庫(そうこ)として利用(りよう)し定期的(ていきてき)に見回(みまわ)りを行(おこな)っていたということで、先月(せんげつ)26日の午後から今月3日午前までの間に盗(ぬす)まれたとみて警察(けいさつ)に被害届(ひがいとどけ)を出(だ)したということです。 「窃盗(せっとう)が起(お)きることはまったく考(かんが)えてもみなかったことでした。今回(こんかい)の事件(じけん)を受(う)けて見回(みまわ)りの回数増(かいすうふ)やすなど注意(ちゅうい)していきたいと思(おも)っています。」 県内(けんない)ではことし8月、五所川原市(ごしょがわらし)でも同(おな)じように閉校(へいこう)した小学校(しょうがっこう)のケーブルや蛇口(じゃぐち)が盗(ぬす)まれていて警察(けいさつ)が関連(かんれん)を調(しら)べています。
弘前市一所已关门的小学发现电缆和水龙头等不见了,市政府认为是被盗,已向警方报案。 今年8月,五所川原市也发生了同样的事件,关闭的小学的电缆和水龙头被盗,警方正在调查相关情况。 据弘前市称,本月3日上午,在巡视已关闭6年的弘前市旧百泽小学的市政府工作人员发现,百泽小学的天花板上有个洞,电缆被切断。 之后,接到报警的警察在现场进行确认时发现,共有300多米长的电缆和48个水龙头,以及用于冲水的14个男性小便器的按钮都不见了。 市政府将该校舍作为仓库进行定期巡视,认为该校舍在上月26日下午至本月3日上午之间被盗,已向警方报案。 “发生盗窃是我想都没想过的事。这次的事件发生后,我会注意增加巡查次数。” 今年8月,五所川原市也发生了同样的事件,关闭的小学的电缆和水龙头被盗,警方正在调查相关情况。
重点词汇:
1、蛇口(じゃぐち)⓪[名]水龙头
2、調べる(しらべる)③[他一]调查,查阅;检阅,查找;审问,审讯;搜查;奏乐,演奏(乐器)
3、見つける(みつける)⓪[他一]看到;找到;发现;看惯;眼熟
4、見回り(みまわり)⓪[名]巡视
5、訪れる(おとずれる)④[自他一]访问[自他一]通信问候;到来,来临



声明:

材料来源:NHK

翻译:星野日语

本双语文章的中文翻译,仅代表译者个人观点,仅供参考与学习。

如有不妥之处,欢迎指正。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!