墨子•辞过6.05

墨子•辞过6.05

00:00
01:14
【原文】古之民,未知为衣服时,衣皮带茭,冬则不轻而温,夏则不轻而凊,圣王以为不中人之情,故作诲妇人,治丝麻,棞kǔn布绢,以为民衣。为衣服之法,冬则练帛之中,足以为轻且暖,夏则絺chī绤xì之中,足以为轻且凊,谨此则止。故圣人之为衣服,适身体,和肌肤,而足矣。非荣耳目而观愚民也。

【译文】上古的百姓不知道做衣服的时候,穿着兽皮,系着草绳,冬天不轻便又不温暖,夏天不轻便又不凉爽。圣王认为这样不符合人情,所以开始教女子治丝麻、织布匹,用它制作成人们的衣服。制造衣服的法则是:冬天穿生丝麻制的衣服,只求其轻便而温暖,夏天穿葛制的衣服,只求其轻便而凉爽,仅此而已。所以圣人制作衣服只图身体合适、肌肤舒适就够了,并不是夸耀耳目、炫动愚民。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!