《国风·曹风·蜉蝣》是一首自我叹息生命短暂、光阴易逝的诗,借蜉蝣这种朝生暮死的小虫写出了脆弱的人生在消亡前的短暂美丽和对于终须面临的消亡的困惑。全诗三章,每章四句。此诗用比的手法,富含人生哲理。

蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。
注释
⑴蜉(fú)蝣(yóu):一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。
⑵蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。
⑶楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。
⑷於(wū):通“乌”,何,哪里。
⑸采采:光洁鲜艳状。
⑹掘阅(xué):挖穴而出。阅:通“穴”。
⑺麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。
⑻说(shuì):通“税”,止息,住,居住。

蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞交配,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。
蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其身体而言显得很大、完全是透明的翅膀,还有两条长长的尾须,飘舞在空中时,那姿态是纤巧而动人的。而且,蜉蝣喜欢在日落时分成群飞舞,繁殖盛时,死后坠落地面,能积成一厚层。因而,这小东西的死,会引人瞩目,乃至给人以惊心动魄之感。

中国古人很早就有关于时间与生命的感悟,孔子曾经感叹:“逝者如斯夫,不舍昼夜”,庄子以“白驹过隙”来比喻人生的短暂,而《诗经》中的《曹风·蜉蝣》在更早些时候就唱出了生命的不可琢磨。
两千多年前,敏感的诗人面对只有一天生命的蜉蝣,不仅生出些许感慨:
蜉蝣的羽翅,如透明美丽的衣裳,而我的心充满忧伤,不知哪里是我的归处;蜉蝣的羽翅,如俏丽明艳的衣衫,而我的心充满忧伤,不知哪里是我的归巢;蜉蝣光彩亮丽,仿佛穿着如雪的漂亮麻衣,而我的心里充满忧伤,不知哪里是我的归宿。

蜉蝣的学名“Ephemeroptera”就是短促的意思,我们在哀怜蜉蝣的“朝生暮死”的同时,与永恒的宇宙相比,我们自己何尝又不是一只“蜉蝣”呢?
宋代大家苏东坡认识到这一点,在《前赤壁赋》中发出感叹:“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷。”
时间是如此无情,每个生物的生命都不过是一场自顾自的表演,又何必在意时间长短呢!
以上内容来自专辑