劝学篇·致四弟九弟·述为不学有四要事(原文+白话文)

劝学篇·致四弟九弟·述为不学有四要事(原文+白话文)

00:00
03:46

欢迎您收听由喜马拉雅出品的《曾国藩家书》,学习立功立德立言第一完人曾国藩的千古家训。作者曾国藩,演播涤生老蔡,欢迎订阅。第二卷:劝学篇,第二十二集:《致四弟九弟·述为不学有四要事》。

原文如下:

澄沅两弟左右:

  屡接弟信,并阅弟给纪泽等谕帖,具悉一切。兄以八月十三出省,十月十五日归署,在外匆匆,未得常寄函与弟,深以为歉小澄生子,岳松入学,是家中近日可庆之事,沅弟夫妇病而速痊,亦属可慰。

  吾见家中后辈,体皆虚弱,读书不甚长进,曾以为学四事勉儿辈:一曰看生书宜求速,不多读则太陋。一曰温旧书宜求熟,不背诵则易忘。一曰习字宜有恒,不善写则如身之无衣,山之无木。一曰作文宜苦思,不善作则如人之哑不能言,马之肢不能行。四者缺一不可,盖阅历一生深知之,深悔之者,今亦望家中诸侄力行之。两弟如以为然,望常以此教诫子侄为要。

  兄在外俩月有余,应酬极繁,眩晕脑气等症,幸示复发,脚中亦愈。惟目蒙日甚小便太多,衰老相逼,时势当然,无足怪也。(同治六年十月廿三月)

。翻译如下:

澄弟、沅弟:

我多次收到你们的来信,并仔细阅读了你们给纪泽等晚辈的教诲帖子,对家中的近况有了全面的了解。我于八月十三日离开省城,直至十月十五日才返回署中。在外期间,因事务繁忙,未能常给你们写信,深感抱歉。

小澄生子、岳松入学,都是家中近期值得庆贺的喜事。沅弟夫妇虽然患病,但能迅速康复,也是令人欣慰的。

我观察到家中后辈的体质普遍虚弱,学业上也未见显著长进。基于我自身一生的经验和深刻的反思,我总结了四点学习上的建议,希望勉励儿孙辈:一是读新书要追求速度,不多读就会显得学识浅薄;二是温习旧书要追求熟练,不背诵就容易遗忘;三是习字要有恒心,写不好字就如同人没有衣服穿,山没有树木一样;四是作文要苦思冥想,不善于写作就如同哑巴不能说话,马匹失去四肢不能行走。这四点缺一不可,是我在人生历程中深刻体会到的,也是我深感后悔未曾早些领悟的。现在,我也希望家中的侄子们能够努力践行这些建议。

我在外两个多月,应酬极为繁多,幸好眩晕和脑气不足等症状没有复发,脚伤也已痊愈。只是视力日渐模糊,小便过多,这大概是衰老的迹象,也是时势所然,无需过于惊讶。

(同治六年十月廿三日)



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!