萨比恩-狮子(鲁)

萨比恩-狮子(鲁)

00:00
02:09
萨比恩之狮子座

狮子0: BLOOD RUSHES TO A MAN'S HEAD AS HIS VITAL ENERGIES ARE MOBILIZED UNDER THE SPUR OF AMBITION.
Blood rushes to a man’s head as his vital energies are mobilized under the spur of ambition.
Blood (血)rushes(迅速移动) to a man’s head(头部) as his vital energies(生命力) are mobilized(调动) under(在下面) the spur(激励) of ambition(追求的目标).
血液迅速移动到一个男人的头部当他的生命力在追求的目标的激励下被调动起来时。

狮子1: AN EPIDEMIC OF MUMPS.
An epidemic of mumps.
An epidemic (泛滥的)of mumps(流行性腮性炎).
一个泛滥的流行性腮性炎。

狮子2:A MIDDLE-AGED WOMAN, HER LONG HAIR FLOWING OVER HER SHOULDERS AND IN A BRALESS YOUTHFUL GARMENT.
A middle-aged woman,her long hair flowing over her shoulders and in a braless youthful garment.
A middle-aged(中年的) woman,her long hair (长发)flowing(飘垂的) over her shoulders (肩部)and in a braless(不戴胸罩的) youthful(显得年轻的)garment(衣服).
一个中年的女人,她的长发飘垂在她的肩部且穿了一件不戴胸罩的显得年轻的衣服。

狮子3: A FORMALLY DRESSED ELDERLY MAN STANDS NEAR TROPHIES HE BROUGHT BACK FROM A HUNTING EXPEDITION.
A formally dressed elderly man stands near trophies he brought back from a hunting expedition.
A formally (正式地)dressed(穿着衣服的) elderly man (老者)stands(站立) near trophies(战利品) he brought(带来) back from a hunting(打猎) expedition(探险).
一位穿着正式的老者站在他从狩猎探险中带回的战利品旁。

狮子4: ROCK FORMATIONS TOWER OVER A DEEP CANYON.
Rock formations tower over a deep canyon.
Rock(岩石) formations (形成)tower(塔) over(在。。。上方) a deep(深的) canyon(峡谷).
岩石形成的塔在一个深的峡谷的上方。

狮子5:A CONSERVATIVE, OLD-FASHIONED LADY IS CONFRONTED BY A "HIPPIE" GIRL.
A conservative,old fashioned lady is confronted by a “hippie” girl.
A conservative(保守的),old fashioned(方式) lady(女士) is confronted(对抗) by a “hippie(嬉皮士)” girl(女孩).
一位保守,老派的女士被一个“嬉皮士”女孩对抗。

狮子6:THE CONSTELLATIONS OF STARS SHINE BRILLIANTLY IN THE NIGHT SKY.
The constellations of stars shine brilliantly in the night sky.
The constellations(一群) of stars(星) shine(闪耀) brilliantly (光彩夺目地)in the night(在夜晚) sky(天空).
群星在夜空中闪闪发光。

狮子7:A COMMUNIST ACTIVIST SPREADING HIS REVOLUTIONARY IDEALS.
A communist activist spreading his revolutionary ideals.
A communist (共产主义者)activist (积极分子)spreading(传播) his revolutionary(革命的) ideals(理想).
一位共产主义积极分子传播他的革命理想。

狮子8:GLASS BLOWERS SHAPE BEAUTIFUL VASES WITH THEIR CONTROLLED BREATHING.
Glass blowers shape beautiful vases with their controlled breathing.
Glass blowers(鼓风机) shape(形状) beautiful vases(花瓶) with their controlled (控制)breathing(呼吸).
玻璃鼓风机用它们控制的呼吸形状出漂亮的花瓶。

狮子9:EARLY MORNING DEW SPARKLES AS SUNLIGHT FLOODS THE FIELD.
Early morning dew sparkles as sunlight floods the field.
Early morning(清晨) dew(露水) sparkles(闪耀) as sunlight(阳光) floods(充溢) the field(田地).
清晨露水闪耀阳光充溢田地。

狮子10: CHILDREN PLAY ON A SWING HANGING FROM THE BRANCHES OF A HUGE OAK TREE.
Children play on a swing hanging from the branches of a huge oak tree.
Children(孩子们) play on a swing(摆动) hanging(悬挂) from the branches (树枝)of a huge(巨大的) oak tree(橡树).
孩子们在挂在一棵巨大橡树树枝上的秋千上玩耍。

狮子11:AN EVENING PARTY OF ADULTS ON A LAWN ILLUMINED BY FANCY LANTERNS.
An evening party of adults on a lawn illumined by fancy lanterns.
An evening party (晚会)of adults(成年人) on a lawn(草地) illumined (照明)by fancy (有精美装饰的)lanterns(灯笼).
在有精美装饰的灯笼照明的草地上的一个成年人的晚会。

狮子12: AN OLDSEA CAPTAIN ROCKING HIMSELF ON THE PORCH OF HIS COTTAGE.
An old sea captain rocking himself on the porch of his cottage.
An old sea captain (船长)rocking(轻轻摇晃) himself (他自己)on the porch(门廊) of his cottage(小屋).
一位老船长轻轻摇晃他自己在他小屋的门廊上。

狮子13: A HUMAN SOUL SEEKING OPPORTUNITIES FOR OUTWARD MANIFESTATION.
A human soul seeking opportunities for outward manifestation.
A human soul (灵魂)seeking (寻求)opportunities (机会)for outward manifestation(外在表现).
一个人类的灵魂寻求外在表现的机会。

狮子14: A PAGEANT, WITH ITS SPECTACULAR FLOATS, MOVES ALONG A STREET CROWDED WITH CHEERING PEOPLE.
A pageant,with its spectacular floats,moves along a street crowed with cheering people.
A pageant(庆典),with its spectacular(壮观的) floats(彩车),moves (移动)along (沿着)a street (街道)crowed(欢叫) with cheering(欢呼) people.
一场庆典,壮观的彩车,沿着一条人们在欢呼欢叫的街道移动。

狮子15:THE STORM ENDED, ALL NATURE REJOICES IN BRILLIANT SUNSHINE.
The storm ended,all nature rejoices in brilliant sunshine.
The storm(暴风雨) ended(结束),all nature (万物)rejoices(非常高兴) in brilliant (明亮的)sunshine(阳光).
暴风雨结束了,万物在明亮的阳光里非常高兴。

狮子16: A VOLUNTEER CHURCH CHOIR SINGING RELIGIOUS HYMNS.
A volunteer church choir singing religious hymns.
A volunteer(志愿者) church (教堂)choir(唱诗班) singing (歌唱)religious(宗教的) hymns(赞美诗).
一个教堂唱诗班的志愿者歌唱宗教的赞美诗。

狮子17: A CHEMIST CONDUCTS AN EXPERIMENT FOR HIS STUDENTS.
A chemist conducts an experiment for his students.
A chemist(化学家) conducts(处理) an experiment(实验) for(给) his students.
一个化学家给他的学生们处理一个实验。

狮子18: A HOUSEBOAT PARTY.
A houseboat party.
A houseboat party.
一个船屋派对。

狮子19: ZUNI INDIANS PERFORM A RITUAL TO THE SUN.
Zuni Indians perform a ritual to the sun.
Zuni(祖尼人(美洲土著,很多居于新墨西哥州西部)) Indians(印第安人的) perform(执行) a ritual(仪式) to the sun.
祖尼印第安人执行一个对太阳的仪式。

狮子20:INTOXICATED CHICKENS DIZZILY FLAP THEIR WINGS TRYING TO FLY.
Intoxicated chickens dizzily flay their wings trying to fly.
Intoxicated (中毒)chickens(鸡) dizzily (头昏眼花地)flay(狠狠鞭打(直至皮开肉绽)) their wings ((鸟、昆虫或蝙蝠)翼)trying(尝试) to fly(飞).
中毒的鸡们头昏眼花地狠狠鞭打(直至皮开肉绽)它们的翼尝试飞。

狮子21: A CARRIER PIGEON FULFILLING ITS MISSION.
A carrier pigeon fulfilling its mission.
A carrier(运输工具) pigeon(鸽子) fulfilling(履行) its mission(重要任务).
一个运输工具鸽子履行它的重要任务。

狮子22: IN A CIRCUS THE BAREBACK RIDER DISPLAYS HER DANGEROUS SKILL.
In a circus the bareback rider displays her dangerous skill.
In a circus(马戏团) the bareback rider(骑无鞍马者) displays(展示) her dangerous(危险的) skill(技艺).
在一个马戏团里骑无鞍马者展示了她的危险的技艺。

狮子23:TOTALLY CONCENTRATED UPON INNER SPIRITUAL ATTAINMENT, A MAN IS SITTING IN A STATE OF COMPLETE NEGLECT OF BODILY APPEARANCE AND CLEANLINESS.
Totally concentrated upon inner spiritual attainment,a man is sitting in a state of complete neglect of bodily appearance and cleanliness.
Totally(完全地) concentrated (集中的)upon inner (内部的)spiritual (精神的)attainment(获得),a man is sitting in a state of (处于)complete(全面的) neglect of(忽视) bodily(身体的) appearance(外观) and cleanliness(干净).
完全地集中的内部的精神的获得,一个男人处于全面的忽视身体的外观和干净。

狮子24: A LARGE CAMEL IS SEEN CROSSING A VAST AND FORBIDDING DESERT.
A large camel is seen crossing a vast and forbidding desert.
A large camel(骆驼) is seen(看见) crossing(穿越) a vast(辽阔的) and forbidding (令人生畏的)desert(沙漠).
一只大骆驼被看到正在穿越一片辽阔的令人生畏的沙漠。
狮子25:AFTER THE HEAVY STORM, A RAINBOW.
After the heavy storm,a rainbow.
After(之后) the heavy storm(大风暴),a rainbow(彩虹).
大风暴之后,一道彩虹。

狮子26:THE LUMINESCENCE OF DAWN IN THE EASTERN SKY.
The luminescence of dawn in the eastern sky.
The luminescence(发光) of dawn(黎明) in the eastern(东方的) sky(天空).
东方天空中黎明的光芒。

狮子27: MANY LITTLE BIRDS ON A LIMB OF A BIG TREE.
Many little birds on a limb of a big tree.
Many(许多的) little(小的) birds(鸟) on a limb(主枝) of a big tree(大树).
许多小鸟在一棵大树的主枝上。

狮子28:A MERMAID EMERGES FROM THE OCEAN WAVES READY FOR REBIRTH IN HUMAN FORM.
A mermaid emerges from the ocean waves ready for rebirth in human form.
A mermaid(美人鱼) emerges(浮现) from the ocean(大海) waves(海浪) ready for (预备好)rebirth (新生)in human(人类) form.
一条美人鱼从大海的海浪中浮现预备好新生成人类的样子。

狮子29: AN UNSEALED LETTER.
An unsealed letter.
An unsealed(开启的) letter(信).
一封开启的信
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!