「千葉市中央区の住宅街です。道路の真ん中から水が溢れ出ています。消防隊員たちが作業に当たっています。」
“这里是千叶市中央区的住宅区。现在道路中间正往外冒水,消防队员们正进行止水工作。”
今日午後1時頃、千葉市中央区の交差点で、道路の割れ目から水が溢れているのを通りかかった人が見つけて、警察に通報しました。
今天下午1点左右,在千叶市中央区的交叉路口,有路人发现从道路的裂缝中往外冒水,于是报了警。
「びっくりしましたね。初めて見ました、こういう光景。」
“大吃一惊,头一次看到这幅景象。”
「お水は普段いっぱい買ってあるんで、飲み水は大丈夫だと思う。トイレの方がちょっと心配でね。」
“平时就买了不少水存着,所以我觉得饮用水这方面没什么问题,就是有点担心卫生间的用水。”
通報から4時間ほどが経った午後5時時点でも、大量の水が溢れ続け、片側一車線の道路の半分が冠水するなどして、周辺は通行止めになっています。
下午5点,距接到报警已过了4个小时,仍然有大量的水向外溢出,单车道被淹了一半,附近禁止通行。
消防などによりますと、午後4時半の時点で、住宅が浸水するなどの被害はないということです。
根据消防消息,在下午4:30的时点还未出现住宅被淹等受灾情况。
水は京成線の踏切の近くまで迫っていますが、これまでのところ運行に影響はないということです。
溢出的水返进京城线的铁道路口,但目前未对其运行造成影响。
けんによりますと、周辺で断水は起きておらず、老朽化によって水道管が破損したとみられるということで、復旧作業を急いでいます。
千叶县表示,周边未出现停水情况,认为此次溢水的原因是老化的自来水管发生了破损。正紧急进行修复作业。
还没有评论,快来发表第一个评论!