一,原文文章:
We told the man we could and would make such a scandal out of this, as should make his name stink from one end of London to the other. If he had any friends or any credit, we undertook that he should lose them.
“If you choose to make capital out of this accident,” said he, “I am naturally helpless. No gentleman but wishes to avoid a scene,” says he. “Name your figure.” Well, we screwed him up to a hundred pounds for the child’s family; he would have clearly liked to stick out; but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck.
二,一词多义:
figure:数字(上期节目是身影)
三,生词:
1. scandal:丑闻
2. stink:臭
3. undertake:保证
4. scene:当众出丑(还有场景和事件的意思)
5. screw:强迫
6. mischief:不和
四,词组;
1. make capital out of:利用;榨取
2. stick out:坚持到底
He struck是什么意思
We told the man we could and would make such a scandal out of this, as should make his name stink from one end of London to the other. If he had any friends or any credit, we undertook that he should lose them.
孙老师,与原著文本相比,你讲的内容少太多了。
孙亮 回复 @liuliu1979: 部分内容已经开始逐句讲解了
不错
为什么不讲价
原著好难啊!!
有点
赶上飞速发展的好时代!好老师离我们这么近!好平台顺手可得!加油💪
坚持不懈✊
每期节目学习、打卡、群聊,一条龙式,只要好好跟上,趁热打铁,多读、多写、多查阅,就能学到很多。加油。