(117)王羲之是个有反叛精神的人
刘真长为丹阳尹,许玄度出都,就刘宿①。床帷新丽,饮食丰甘。许曰:“若保全此处,殊胜东山②。”刘曰:“卿若知吉凶由人,吾安得不保此!”王逸少在坐。曰:“令巢、许遇稷、契,当无此言③。”二人并有愧色。
【注释】
①刘真长,即刘惔,前面介绍过多次,不再赘述。曾在郡中给许玄度准备好住所,且经常去拜访。
许玄度:许询,字玄度,晋高阳北新城(今河北徐水西)人。少称神童,长善属文,与孙绰并称为一时文宗,为东晋玄言诗的代表人物。善清谈,曾被召为司徒掾,不就。终身不仕,好游山水,常随刘惔、王羲之一起游宴吟咏,善析玄理,亦为清谈家的领袖之一。原有文集,今佚亡。
王逸少:王羲之(303—361),字逸少,琅琊临沂(今属山东)人。东晋时期书法家,兼善隶、草、楷、行各体,代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”,有“书圣”之称,与其子王献之合称为“二王”。 历任秘书郞、宁远将军、江州刺史,后为会稽内史,领右将军。永和十一年(355)称病弃官,升平五年(361),卒于会稽金庭(今浙江绍兴)。
出都:到都城。魏晋南北朝文献中习惯用“出都”为赴京都,到京城的意思,而不是离开京都。
②东山:山名,在今浙江上虞西南,风景秀丽,是谢安隐居优游之地,也成为当时及以后名士向往隐居的地方。指隐居之处。
③稷:后稷,周的始祖,尧时任稷官。契(xiè):商的始祖,舜时为司徒,辅助大禹治水。王逸少这两句话是讽刺许、刘二人的,揭穿了当时一般名士敝展功名,遗落世事的虚伪性。
【译文】
刘真长任丹阳尹的时候,许玄度到京都去,便到他那里住宿。他设置的床帐簇新、华丽,饮食丰盛味美。许玄度说:“如果保全住这个地方,比隐居东山强多了。”刘真长说:“你如果能肯定祸福由人来决定,我怎么会不保全这里呢!”当时王逸少也在座,就说:“如果巢父、许由遇见稷和契,一定不会说这样的话。”刘、许两人听了,都面有愧色。
【读书感悟】
这段文字给我留下的最深印象不是刘惔和许询的假,而是王羲之的反叛精神。我们都知道“东床袒腹”的故事也是一例,就连奠定了他“书圣”地位,被誉为“天下第一行书”的《兰亭集序》,优美的文字也同时反映了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张的无为形成了鲜明的对比。
还没有评论,快来发表第一个评论!