A huge wave of laughter crashed over theclassroom. Joe had tried to give this poor man a chance, but he couldn’t helpbut laugh.
“Please, please, can I have some quiet?”pleaded the unfortunately named teacher. But there was no use. The whole classwas in uproar.
教室里爆发出一阵巨大的笑声。乔试图给这个可怜的人一个机会,但他忍不住笑了。“求你了,求你了,能请你们安静一下吗?”不幸被点名的老师恳求道。但是没有用。全班都骚动起来。
The new form teacher had committed thebiggest blunder any teacher can make – having a silly name. This is a seriouspoint. If you have a name like any of those in the list below it is very, veryimportant you don’t become a teacher:
新来的班主任犯了任何老师都会犯的最大的错误——取了一个愚蠢的名字。这是一个严肃的问题。如果你的名字像下面列表中的任何一个,那么你不要成为一名老师,这是非常非常重要的:
(译文是根据英文名字谐音翻译而来)
Tom Atoe (西红柿,)Justin Case (以防万一,)Neil Down (搞定,)Will Ing (愿意),Bob Head (摇 头 娃),Terry Daktul ( 黑 毛 尾 巴 〕,Clare Voyant ( 千 里 眼 ),Mel Formed (畸形),Rachel Prejudice (切尔得偏见),Mona Lott (极度呻吟),Herbie Hind (她得屁股),Ima Hogg (我是猪),Carol Singer ( 圣 涎 歌 曲 演 唱 者 ),Dick Tate ( 口 述),Don Keigh(驴),Rhoda Came (骑骆驼),Robin Banks (抢银行),Felix Cited (很兴奋),Gerry Atrick (老年病者),Bea O’ Problem (成为一个问题),Mya Bumreeks ( 臭 屁 股 ),Anita Bath ( 阿 妮 塔 澡 盆 ),Sue Age ( 污 水 沟)
还没有评论,快来发表第一个评论!