Un amore è nato 睡美人

Un amore è nato 睡美人

00:00
03:08

                                                                Un amore è nato

Inquel castello cera sul serio una fanciulla

cheun maleficio aveva fatto piombare in un sonno eterno.

Il principe non poteva credere ai suoiocchi quando, dopo aver percorso tutti i gradini della lunga scala cheportavano alla cima di una torre, vide quella ragazza distesa sul freddopavimento.

A prima vista si sarebbe detto che fossemorta, ma il petto si alzava e si abbassava, segno che in realtà stava soltanto dormendo.

Allora era vera la storia della BellaAddormentata, pensò il ragazzo! Non era una leggendacome dicevano in tanti.

In quel castelloc’era sul serio una fanciulla che un maleficio aveva fatto piombare in un sonnoeterno.

Ed era davverobella come si diceva: quei lunghi capelli biondi, quelle ciglia aggraziate, leguance rosee, le labbra rosse come fragole… non solo era bella, eraincantevole.

Non appena lavide, infatti, il principe se ne innamorò perdutamente.

Come possorisvegliarla?, si chiese prendendole la mano tiepida e morbida come seta.

E se il maleficioche aveva colpito la fanciulla e l’intero castello fosse stato irreversibile?Un semplice essere umano come lui nulla poteva contro le arti oscure dellamagia.

Provò achiamarla, le strinse la mano, ma sembrava tutto inutile: la Bella Addormentatanon dava l’impressione di sentirlo.

Stava quasi perandarsene, triste e abbattuto, quando decise che almeno le avrebbe dato unbacio.

Voglio portartisempre con me nel mio cuore» le disse.

当王子走完通往塔顶的长梯的所有台阶后,看到少女躺在冰冷的地板上时,他简直不敢相信自己的眼睛。

乍一看,人们会以为她已经死了,但她的胸口在起伏,这表明她其实只是睡着了。

男孩想,那么睡美人的故事就是真的了!这并不像很多人说的那样是个传说。

在那座城堡里,真的有一位被邪恶的咒语永远沉睡的少女。

她的确像传说中的那样美丽:金色的长发,优美的睫毛,红润的脸颊,像草莓一样红的嘴唇......她不仅美丽,而且迷人。

事实上,王子一见到她,就疯狂地爱上了她。

他问自己,怎样才能唤醒她?

如果降临在少女和整个城堡上的诅咒是不可逆转的呢?像他这样的普通人根本无法对抗黑暗的魔法。

他试着呼唤她,握住她的手,但这一切似乎都是徒劳的:睡美人根本没有听到他的声音。

他几乎就要离开了,伤心而沮丧,这时他决定至少要给她一个吻。

他对她说:我想把你永远留在我的心里。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!