论语智慧精粹-010-夫子至于是邦 【注释】

论语智慧精粹-010-夫子至于是邦 【注释】

00:00
03:27
以上内容来自专辑
用户评论
  • 帮主说

    孔子因此德养,接人待物,不必开口就可以使别人感觉到柔和,所以能获得别人的尊敬与信任,乃以自己国家的政事求教于孔子。 其诸异乎人之求之与   其诸,语气词。   诸,许多,亦指一切。   孔子得悉诸候国政事的方法和别人不一样,不仅是指某一个方面,所以连用“其诸”为问词。 这一则主要是讲孔子出国的时候调查研究别国政事的方式,子禽的问题主要集中在主动和被动上。子贡的回答是,孔子跟一般人的调查方式不一样,得到的信息是靠“温良恭俭让”得来的,因为夫子人好,大家乐意跟他讲。

  • 帮主说

    “邦”,和“封”同源,封邦,本义指古代诸侯封地的边界,现在当国家来讲。“是邦”,那个国家。 “与”,本义给与、赐予。“抑”是按,压的意思,“抑与”是处在高位给与,以主动达到了被动的给与。 必闻其政:“闻”与“问”同源,一个是被动听闻,一个是主动询问。 “求之与”是主动求之而给与,“抑之与”是被动之给与。 与之,指诸候国的国君告诉孔子,想请求孔子指点治理国家政事的方法。 温、良、恭、俭、让:温,柔和义。良,易善义。恭,庄顺义。俭,节制义。让,谦逊义。五者是表露在外的态度,可以想像孔子蕴存在心的德性修养。

  • 帮主说

    释解:子禽:陈亢的字。他在《论语》中总共出现了3次,其中2次都是向子贡请教的对话。所以,有学者怀疑,陈亢是子贡的弟子。 子贡:端沐赐的字。孔门十哲之一,长于言语,擅长应对社交关系,是外交、公关的高手。孔子死后,子贡的威望最高,树孔子为“圣人”也是子贡策划。 夫子”是古代的尊称,凡是做过大夫的人都可以这样称谓,孔子做过鲁国的司寇,他的学生称谓他夫子。在孔门中夫子就是现在所说的老师。 “至于”,“至”字形像远处射来的箭落到地面或某一目标上。本义是到达的意思。