96 Openness

96 Openness

00:00
01:00
【开放】
第一条正念训练

意识到由偏执和不宽容造成的苦难,我们决心不对任何教义、理论或意识形态(即使是佛教的)进行偶像崇拜或约束。我们致力于将佛教教义视为一种指导手段,帮助我们学会深入观察,发展理解力和同情心。它们不是值得为之战斗、杀戮或牺牲的教条。我们理解,以多种形式表现的偏执是由于以二元对立或歧视的方式感知事物的结果。我们将训练自己以开放性和互为体的洞见看待一切,以便在我们自身和世界中转化教条主义和暴力。

[Openness]
The First Mindfulness Training

Aware of the suffering created by fanaticism and intolerance, we are determined not to be idolatrous about or bound to any doctrine, theory, or ideology, even Buddhist ones. We are committed to seeing the Buddhist teachings as a guiding means that help us learn to look deeply and develop understanding and compassion. They are not doctrines to fight, kill, or die for. We understand that fanaticism in its many forms is the result of perceiving things in a dualistic or discriminative manner. We will train ourselves to look at everything with openness and the insight of interbeing in order to transform dogmatism and violence in ourselves and the world.
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!