人生世间,转瞬即过
文钞原文:志莲居士,已七十多矣,来日无多,宜劝彼专心致志,以求往生。万不可稍有求来生人天福报之念,庶可决定往生。又彼临终,必须善为护助,勿令或因不善料理,破坏净念,则其失匪细。成就一人往生西方,即成就一众生作佛。本可往生,以不善料理,致令或因疼痛起瞋心,或因悲伤起爱心。瞋爱心一起,净念即浑动矣,欲求往生,末由也已。以成就之功,思破坏之过,则大可畏惧焉。人生世间,转瞬即过,一气不来,不知又归何所。倘认不定净土一法,则正可怖之极。——《印光法师文钞》• 复念佛居士书
白话译文:志莲居士,已经七十多岁了,来日无多,应该劝她专心致志念佛,以求往生。千万不可以稍微有求来生人天福报的念头,才可以决定往生。又者,她临终的时候,必须好好的为她护持助念,不要因为不好好料理,破坏她的净念,那么这个损失就不小了。成就一个人往生西方,就是成就一个众生作佛。本来可以往生,因为料理不恰当,致使她或者因为疼痛生起瞋心,或者因为悲伤生起爱心。瞋爱心一生起,净念就浑乱搅动了,想要求往生,就没有办法了。用成就往生的功德,来想想破坏往生的过失,实在很害怕畏惧啊!人生在世间,一转眼就过去了,一口气不来,不知道又到哪里去了。倘若不确切认定净土法门,正是可怕到了极点。——如诚法师译
还没有评论,快来发表第一个评论!