超越“马里奥兄弟”,“芭比”摘下2023全球票房冠军(朗读版)|E0907

超越“马里奥兄弟”,“芭比”摘下2023全球票房冠军(朗读版)|E0907

00:00
00:24

▍原文

Barbie has officially become the year's biggest box office hit, after the doll's big-screen earnings overtook the Super Mario Bros Movie's total.

The Barbie movie has now made $1.38bn globally.

That has taken it past the $1.36bn taken by the Super Mario Bros Movie.

▍语言点

1. officially /əˈfɪʃ(ə)li/ adv. 正式地

2. box office 电影票房;票房收入

· ticket agency 代理售票处

3. hit /hɪt/ n. 热门;很受欢迎的人(或事物);成功

· a big hit 大热门

· a hit musical 风靡一时的音乐剧

· a hit movie 大热电影

4. big-screen earnings 大银幕收入,票房(box office)

5. overtake /ˌoʊvərˈteɪk/ v. 超越,超过;(在数量或重要性方面)大于,超过

· He pulled out to overtake a truck.

他驶出车流,以超过一辆卡车。

· Nuclear energy may overtake oil as the main fuel.

核能可能会超过石油成为主要燃料。

6. make money 挣钱

· make+金额+ globally 在全球范围内挣了多少数额的钱

7. take sth. past sth. 使某样东西超越……

· The annual bonus has taken your savings past your parents' combined.

这笔年终奖使你今年存款的数字超过你父母存款的总和。




关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
1. 《英语学习小传》
- 共100篇文章,英语学习经验独家分享
2. 《英文学习方法论》
- 共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!