泪洒现场!梁朝伟荣获终身成就金狮奖(讲解版)|E0906

泪洒现场!梁朝伟荣获终身成就金狮奖(讲解版)|E0906

00:00
07:16

▍原文


Tony Leung broke down in tears while accepting the Golden Lion for Lifetime Achievement award Saturday at the Venice Film Festival.

“You want to make me cry!” the veteran actor said after director Ang Lee showered him with praise and presented him with the honor. The titan of Hong Kong cinema received the award after three of his movies previously won the top prize at the festival.


▍语言点


1. break down in tears 情不自禁地哭起来,泪崩

· She broke down in tears at the funeral.

她在葬礼上失声痛哭。

2. the Golden Lion for LifetimeAchievement award 终身成就金狮奖(又称荣誉金狮奖)


3. veteran /ˈvetər(ə)n/ n. 老兵;经验丰富的人,老手

· veteran actor 资深演员,老戏骨

· veteran politician 资深的政治家

· veteran golfer 高尔夫老手

4. shower sb. with praise 对某人大加赞赏,一顿猛夸

· shower sb. with presents 给某人送好多礼物

· shower sb. with love 给某人无尽的爱

5. present sb. with the honor 给某人颁发奖项、荣誉

6. titan /ˈtaɪt(ə)n/ n. 成就非凡的人,巨人

· business titan 商业巨擘

· intellectual titan 学界泰斗

· the titan of Hong Kong cinema 香港影帝,香港影坛巨星



关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:
1. 《英语学习小传》
- 共100篇文章,英语学习经验独家分享
2. 《英文学习方法论》
- 共72节视频课,英语学习的答案之书
【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!