超级马里奥游戏卡带拍卖出1000万元(朗读版)|E0715

超级马里奥游戏卡带拍卖出1000万元(朗读版)|E0715

00:00
00:35

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。



▍原文


A sealed copy of video game Super Mario 64 has sold at auction for more than $1.5m (£1.1m), shattering records.


The 1996 cartridge was a launch title for the Nintendo 64 console, and was one of the most influential early 3D platformers.


The auction house said there were "fewer than five" copies in such good condition. The sale dwarfed another record-breaker, an original Legend of Zelda cartridge, set just two days before.


▍语言点 


1. sealed /siːld/ adj. 密封的

· My lips are sealed. 

我这个人守口如瓶。

2. shatter /ˈʃætər/ v. 打碎,粉碎(break)

· 词义辨析:break是“物理上的打破”,而shatter还可以指“抽象意义上的粉碎”

· shatter one's confidence 粉碎某人的信心

· shatter one's hopes 粉碎某人的希望 

· shatter an image打破某种印象 


3. cartridge /ˈkɑːrtrɪdʒ/ n. 弹药筒;纸盒;卡带 (copy)

· ink cartridge 墨盒

4. influential /ˌɪnfluˈenʃ(ə)l/ adj. 有影响力的


5. dwarf /dwɔːrf/ v.  使……显得过于矮小;使……相形见绌

· In revenue terms, video games already dwarf radio.

从收益层面来讲,电子游戏已经使得广播业相形见绌。


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?
暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。
1.每个意群示范5-7遍
2.由词到句拆解每个发音要点
3.模仿标准音进行持续跟读
4.有效重复从句到段记忆全篇文章



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!