出自:微信公众号:言叶日语
原创内容,转载请注明出处,禁止商用,谢谢。
オウム真理教から名前を変えた教団「アレフ」の信者が、使用を禁止されている大阪市の教団施設で立ち入り検査を妨害したなどとして、公安調査庁は再発防止処分違反などの疑いで刑事告発しました。
改名自奥姆真理教的宗教团体Aleph的信徒因妨碍警方上门调查被明确禁止使用的位于大阪市内的团体设施,被公安调查厅以违反防范再次发生处分为由刑事起诉。
公安調査庁は、オウム真理教から名前を変えた教団「アレフ」に対し、無差別の大量殺人などを起こさないように、拠点や資産などの活動実態を報告するよう義務づけています。
为避免再次发生无差别大量杀人事件,公安调查厅要求改名自奥姆真理教的宗教团体Aleph必须报告聚集地点和资产等活动情况。
しかし、教団側がそれを怠ったとして、ことし3月、一部の教団施設の使用や教団への寄付を半年間禁止する再発防止処分が適用されました。
但是,由于该宗教团体没有按要求进行报告,今年3月,被处以防范再次发生处分,禁止使用部分教团设施和对教团的捐款半年。
公安調査庁によりますと、ことし4月、使用が一部禁止されている大阪市の教団施設に立ち入り検査を行ったところ、信者が立ちはだかって検査を妨害するなどしたということです。
据公安调查厅消息,今年4月,公安调查厅在对部分空间被禁止使用的位于大阪市的教团设施进行上门检查时,被信徒阻拦,妨碍调查。
このため、公安調査庁は先月、信者4人を再発防止処分違反などの疑いで大阪府警に刑事告発しました。
因此,公安调查厅于上月对4名信徒以违反防范再次发生处分为由,向大阪府警发起刑事起诉。
公安調査庁が「アレフ」の信者を再発防止処分違反の疑いで刑事告発するのは初めてです。
这是首例公安调查厅以涉嫌违反防范再次发生处分为由刑事起诉Aleph信徒。
おこた·る【怠る】③
(动五)
しなければならないことを,しないままでいる。なまける。
懒怠,懈怠,怠慢,疏忽。必须做的事情没有做。
注意義務を—·る
疏忽注意义务。
たちはだか·る【立ちはだかる】⑤
(动五)
1.(人の動作をさえぎるように)足を広げて突っ立つ。
挡道,叉开腿阻挡,堵住道。叉开双腿站着挡住别人的去路。
暴漢の前に—·る
堵住歹徒的去路。
2.ある行動の障害となるものが行く手に存在する。
阻挡,阻碍,妨碍。前进道路上存在着某种行动的障碍。
前途に—·る難問
有碍前途的难题。
还没有评论,快来发表第一个评论!