don't live for people’s acceptance不要为别人而

don't live for people’s acceptance不要为别人而

00:00
01:08
If you live for people's acceptance, you'll die
from their rejection.

Sometimes we try so hard to get absolute approval from everyone. When people like us, that means we fit in, we are wanted, we are valued, and people care about us.

But by letting other people determine our worth, we are giving up all of our power and happiness to that person, and they can manipulate us into whoever they want.

If that person can sense that you will always look to them for approval, they will always find something wrong with you so that you are constantly having to change who you are.
Because they know that they can take advantage of you.

Not everyone can be pleased, and there is no reason to make everyone happy. It is important to put others first in some occasions, but we also have to remember that our happiness and our definition of ourselves are just as important.

如果你去为了让别人接受你而活,你就会因为他们的拒绝而痛不欲生。

有时我们非常努力地想得到每个人的认可。当人们喜欢我们时,这意味着我们融入了,我们被需要,我们被重视,有人关心我们。

但如果让别人来决定我们的价值,我们就把自己的力量和幸福都交给了别人,他们就会操控我们变成他们想要的。

如果别人能感觉到你总是向他们寻求认可,他们就总会挑你的刺,然后你得不停变成他们想要的样子。因为他们知道自己有办法操控你。

不是每个人都能被讨好,而要去讨好每个人也是毫无道理的。有些时候优先考虑到别人是有必要的,但也要记得,我们的幸福和对自己的定义同样重要。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!