推特将迎来一位女CEO!她是什么来头?(讲解版)|E0515

推特将迎来一位女CEO!她是什么来头?(讲解版)|E0515

00:00
07:25

▍原文


Elon Musk has named a new chief executive of Twitter, just over six months after his controversial takeover of the social media company.


The billionaire said Linda Yaccarino, the former head of advertising at NBCUniversal, would oversee business operations at the site, which has been struggling to make money.


Mr. Musk will remain involved as executive chairman and chief technology officer.


▍语言点 


1. name /neɪm/ v. 指定,选择;任命,委任

· She has been named as the new team leader. 

她被任命为新的领队。

2 chief executive 最高级别的领导,首席执行官

· chief /tʃiːf/ adj. 最重要的,首要的;最高级别的,首席的

· executive /ɪɡˈzekjətɪv/ n. 经理,主管领导

· sales executive 销售主管

· chief executive officer (CEO) 首席执行官

3. controversial /ˌkɑːntrəˈvɜːrʃəl/ adj. 具有争议的

· a controversial topic 具有争议的话题

4. takeover /ˈteɪkˌoʊvər/ n. 收购

· controversial takeover 具有争议的收购


5. head /hed/ n. 负责人

· heads of government 政府首脑

· head of advertising 广告主管

6. oversee /ˌoʊvərˈsiː/ v. 监督,监管

· oversee business operations 负责业务运营


7. chairman /ˈtʃermən/ n. 委员会或机构的主席,公司的董事长

· the chairman of the committee 委员会的主席

· executive chairman 执行董事长

· chief technology officer(CTO) 首席技术官


关注公众号【夏说英文日读】,夏鹏老师送你2份见面礼:

1. 《英语学习小传》

- 共100篇文章,英语学习经验独家分享

2. 《英文学习方法论》

- 共72节视频课,英语学习的答案之书

【夏说英文日读】公众号内,回复【见面礼】,即可领取。






以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!