3月の平均の気温 多くの場所で今まででいちばん高かった
気象庁によると、3月は南から暖かい空気が流れてきたため、気温がとても高くなりました。22日には北海道札幌市で19.1℃、岩手県盛岡市で21.5℃まで上がりました。
14日には、東京でいつもの年より9日早く、桜が咲きました。
3月の平均の気温をいつもの年と比べると、札幌市と仙台市は3.8℃高くなりました。東京の中心と名古屋市は3.5℃、大阪市は3.1℃、福岡市は2.8℃高くなりました。日本の多くの場所で、3月の平均の気温が今まででいちばん高くなりました。
気象庁は、4月から6月ごろは北海道や東北などで気温が高くなりそうだと言っています。このため、雪がたくさん積もっている場所では、雪崩などに気をつけるように言っています。
据气象厅说,3月因为从南方来的暖空气,气温变得很高。22日北海道札幌市19.1℃,岩手县盛冈市21.5℃。
14日,东京的樱花比往年早开了9天。
3月的平均气温与往年相比,札幌市和仙台市升高了3.8℃。东京中心和名古屋市高3.5℃,大阪市高3.1℃,福冈市高2.8℃。在日本的很多地方,3月的平均气温达到了至今为止的最高。
气象厅说,4月到6月左右北海道和东北等地气温将升高。因此,在积雪较多的地方,要小心雪崩等。
还没有评论,快来发表第一个评论!