从街头到时尚的蜕变,Off-White创意从何而来?

从街头到时尚的蜕变,Off-White创意从何而来?

00:00
04:23

As an architecture student, I had a professor that said I didn't have the pedigree or ideas or skill set to sort of work in any sort of important context.

作为一个建筑系的学生,我的一位教授曾经说过,我没有在任何重要的职位上工作的那种出身、想法和能力。


So every no is perfect for me.

所以每一个“不”对我来说都是完美的。


I thrive off a no.

我是在否定中茁壮成长的。


Off-White is sort of my resume and mood board for an actual idea that I have for like the modern luxury brand.

Off-White像是我的简历、是我的情绪板、是我对现代奢侈品牌的真实想法。


It's almost like a laboratory.

它几乎就像一个实验室。


For me, it's like my teenage years is the foundation for everything that I've sort of done afterward.

对我来说,少年时期就为我之后的事业打下了基础。


I was like an average, sort of, suburban kid that was skateboarding, listening to NIRVANA, Beastie Boys, rap, Wu-Tang.

我就是一个普通的郊区孩子,玩滑板、听涅槃乐队和野兽男孩的歌曲,和武当帮玩说唱。


Like you say the music, you can think of a look.

就像你说到一种音乐,脑海中就有它的样子。


And so as I started thinking about clothing, I was always like drawn to what my initial interest was, and that was T-shirts.

所以当我开始思考服装设计时,我最先想到的服装,就是T恤。


For Off-White, my contribution was I would take a young idea of streetwear, this idea that T-shirts and hoodies are important, but making that in the same factories as luxury houses.

对于Off-White来说,我的贡献就是接受了街头风服装,T恤衫和卫衣是很重要,但我想让它在豪华的房子里诞生。


So that's why we're in Italy.

这就是我们会在意大利的原因。


This is men's team working on pre-collection next season.

这是男装工作室,现在正在为下一季度的预展做准备。


Shoes are happening in the back.

鞋子是在后面。


This is the women's room.

这里是女装工作室。


I just moved to this newer space because the concept is growing.

我刚搬到这个新的地方,是因为这个概念正在发展。


How's it going?

进行得怎么样了?


New office, it's nice in here.

这是新的工作室,这里感觉很好。


But I have no desk in the world.

但是我在这里没有办公桌。


I travel probably, like, 320 days a year, eight flights a week-- Chicago, Frankfurt, Milan, London, Berlin, Stockholm, Rotterdam, Amsterdam, Vegas, and LA. It's a lot.

我一年大概出差320天,一周8次航班——芝加哥、法兰克福、米兰、伦敦、柏林、斯德哥尔摩、鹿特丹、阿姆斯特丹、拉斯维加斯和洛杉矶等等很多地方。


I work on the street literally, like phone in hand.

所以我会在街上工作,手机不离手。


I feel like Off-White be one of the truly first, sort of, like, a luxury brand that's been just built from social media.

我想要Off-White成为第一个真正从社交媒体建立起来的奢侈品牌。


It behaves in this sort of hybrid, in between a traditional system and a new system less than streetwear, that clothes just come out at different times.

它可以成为一种融合,介于传统和创新风格之间,而不仅仅是只能在不同场合穿的街头风。


They're posted on Instagram, and consumers can buy them.

它们会发布在Instagram上,然后顾客就可以购买。


And I'm interested in that hybrid in between them both.

我喜欢它们两者的融合。


I'm directly pointed at this generation that hasn't been messaged luxury to yet.

我的目标客户是那些不了解奢侈品的人们。


As an Off-White sort of look, I'm looking to put this with like a T-shirt and jeans perhaps.

作为一种Off-White的标志性形象,我想把它和T恤、牛仔裤搭配在一起。


This Millennial young person, they love to covet things.

千禧年一代的年轻人,他们喜欢追求新事物。


They're sort of waiting for a designer that sort of faced to them.

他们正等着一个可以满足他们追求的设计师。


I want to make a modern version of her wedding dress.

我想给她做一件现代款的婚纱。


I like this.

我喜欢这个。


I like seeing the shoulder.

我喜欢这种露肩款的婚纱。


I love this idea that Off-White can go from like a study graphic T-shirts all the way to a wedding dress under this sort of muse that I've dictated for the season.

我希望Off-White的领域可以从印有个性图案的T恤到婚纱,这也是我在这一季所表达的灵感。


This current collection that I'm developing, choosing Princess Diana, the muse, is sort of this resonance.

我现在正在设计的系列,会以黛安娜王妃为主轴,这个灵感一直在我脑中回荡。


It's super like young Diana.

这很像年轻的戴安娜王妃。


Yeah, I couldn't be happier.

我很高兴。


It looks like the sketch.

这就像一幅画一样。


Can you walk?

你能走一走吗?


This is always what I wanted to do.

这就是我想要做的。


And no one does it, haute couture meets street.

没有人做过这个,把高级时装与街头风结合。


But people say it all the time.

但人们总是这么说。


I've had the fortunate ability to sort of craft my own path.

幸运的是,我能够设计我自己的作品,创造我自己的道路。


People ask me all the time, do you feel some sense of like achievement or fulfilment?

人们总是问我,你是否有成就感?


And the answer's zero.

我的回答是“没有”。


I have no-- there's no feedback loop that's like, yes.

是的,我没有这样的感觉。


I'm only interested in my making new things, like getting to this place of the next idea.

我只是喜欢做新鲜的事物,比如说,到下一个有新灵感的地方。


I think bell bottoms are going to come back because everyone has in their closet skinny jeans, boyfriend jeans.

我认为喇叭裤会卷土重来,因为每个人的衣橱里都有紧身牛仔裤和阔腿裤。


I also like for women, let's buy dickies, girls in dickies pants, cropped.

我也想设计女装,让她们买dickies风格的服装,穿剪裁不依的裤子。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!