猗与那与! 置我鼗鼓。
奏鼓简简,衎我烈祖。
汤孙奏假,绥我思成。
鼗鼓渊渊,嘒嘒管声。
既和且平,依我磬声。
於赫汤孙! 穆穆厥声。
庸鼓有斁,万舞有奕。
我有嘉客,亦不夷怿。
自古在昔,先民有作。
温恭朝夕,执事有恪,
顾予烝尝,汤孙之将。
Hymn to King Tang*
How splendid! how complete!
Let us put drums in place.
Listen to their loud beat,
Ancestor of our race.
Your descendants invite
Your spirit to alight
By resounding drumbeat
And by flute's music sweet.
In harmony with them
Chimes the sonorous gem.
The descendants with cheer
Listen to music bright.
Bells and drums fill the ear
And dancers seem in flight.
Our visitors appear
Also full of delight.
Our sires since olden days
Showed us the proper ways
To be meek and poiite
And mild from morn to night.
May you accept the rite
Your filial grandson pays!
以上内容来自专辑