《爱不过是一句空谈》普希金(俄汉双语诵读)

《爱不过是一句空谈》普希金(俄汉双语诵读)

00:00
03:00

爱不过是一句空谈


作者:亚历山大·普希金  翻译:福隆_fe 


唉!爱不过是一句空谈,

我的天使,

语言是暗黑而又简单的存在,

我的散文, 让你受到了诸多困扰。

但对甜美少女的耳朵而言,

雄心勃勃的阿波罗总是充满浓情蜜意的,

她的歌声优美,

她常被优美的韵律和豪迈的钟声所吸引.

你畏惧真情告白,

你会撕毁爱情的书信,

但你会当着信使的面,

温柔地读着浸润心魄的诗句。

从今以后,

愿命运赐福于我所托付的礼物

直到现在,我依旧伫立于生命在荒漠里,

我的内心在燃烧,

我受到了迫害,与诽谤,

甚至受到禁锢,

仅收到,零星的,冷冷的恭维。

《Языклюбви болтливой》

Александр Пушкин

Увы! Язык любви болтливой,

Язык и темный и простой,

Своею прозой нерадивой

Тебе докучен, ангел мой.

Но сладок уху милой девы

Честолюбивый Аполлон.

Ей милы мерные напевы,

Ей сладок рифмы гордый звон.

Тебя страшит любви признанье,

Письмо любви ты разорвешь,

Но стихотворное посланье

С улыбкой нежною прочтешь.

......

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!