《菜根谭》合集3(上)一O二至一六三

《菜根谭》合集3(上)一O二至一六三

00:00
59:31
《菜根谭》(上)一O二、文章恰好 人品本然(一书:文章极处无奇巧,人品极处只本然)
文章做到极处,无有他奇,只是恰
好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
【译文】
文章写到最美妙的境界,没有什么特别奇异之处,只是写得恰到好处;品德修炼到最高尚的境界,没有什么特别的地方,只是表现出人最善良的本性。

《菜根谭》(上)一O三、能看得破 才认得真(一书:明世相之本体,负天下之重任)
以幻迹言,无论功名富贵,即肢体亦属委形;以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,认得真,才可以任天下之负担,亦可脱世间之缰锁。
【译文】
从尘世无非虚幻的现象来看,不只功名富贵是假象,就连四肢五官也都是上天给予的躯壳;从客观世界中超越一切的眼光来看,不要说父母兄弟,就是万事万物也和我同为一体。所以,人要看得透彻,认得真切,才可以担负天下的重任,也才可以摆脱世间功名利禄的束缚。
【注释】
①委形:《列子・天瑞》:“‘吾身非吾有,孰有之哉?’曰:‘是天地之委也。’”意谓吾身之形为天地所委,非吾所自有。
②缰锁:缰锁本以系马,因以此比喻人事相牵。

《菜根谭》(上)一O四、美味快意 享用五分(一书:凡事当留余地,五分便无殃悔)
爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;快心之事,悉败身丧德之媒,五分便无悔。
【译文】那些可口的美味佳肴,都是容易伤害肠胃的毒药,如果只吃五分饱便不会受到伤害;令人赏心悦目的事情,都是导致身败名裂的媒介,只享受五分便不致于事后悔恨。

《菜根谭》(上)一O五、忠恕待人 养德远害(一书:忠恕待人,养德远害)
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶。三者可以养徳,亦可以远害。
【译文】
不求全责备别人小的过失,不揭露别人隐秘的事,不记恨别人过去的恶行。能够做到这三点就可以培养自己良好的品德,也能够通过这种办法避免祸害。

《菜根谭》(上)一O六、持身勿轻 用心勿重(一书:持身不可轻,用心不可重)
士君子持身不可轻,轻则物能扰我,而无悠闲镇定之趣;
用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。
【译文】
一个有修养的正人君子要善于把握自己,修养言行不可轻率躁进,轻率躁进就容易受到外物困扰,而失去了悠闲宁静的情趣;而用心不能够太执着,执着就会使自己受到外物的约束,而失去了活泼酒脱的生机。

《菜根谭》(上)一O七、人生百年 不可虚度(一书:人生无常,不可虚度)
天地有万古,此身不再得;人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。
【译文】
天地能够万古长存,可是人的生命却不可再次获得;人的一生只有百年光景,是最容易度过的。有幸生活在世界上,不能不知道拥有生命的乐趣,也不能够不时常担忧是否会虚度一生。

《菜根谭》(上)一O八、德怨两忘 恩仇俱泯(一书:德怨两忘,恩仇俱泯)
怨因德彰,故使人德我,不若德怨之两忘;仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。
【译文】
一切怨恨都会因为行善而更加明显,所以有的人会感谢我,有的人会怨恨我,与其让人感谢我的徳行,还不如让别人把赞扬和怨恨都忘掉;一切仇恨都是因为恩惠而产生的,所以与其让人知道我的恩惠,还不如让别人把恩惠和仇恨两者都忘掉。

《菜根谭》(上)一O九、持盈履满 君子兢兢(一书:持盈履满,君子兢兢)
老来疾病,都是壮时招的;
衰后罪孽,都是盛时造的。
故持盈履满,君子尤兢兢焉。
【译文】
人在年老时患的疾病,都是在年轻时候不注意所招致的;人在失意以后还要遭受罪责,都是在得意的时候下的祸根。所以在拥有成功和圆满的生活时,一个正人君子不能不时时小心谨慎。
【注释】
①持盈:指保守成业。
②履满:履,福禄。履满,指福寿完满。

《菜根谭》(上)一一O、扶公却私 种德修身(一书:却私扶公,修身种德)
市私思,不如扶公议;结新知,不如敦旧好;立荣名,不如种隐德;尚奇节,不如谨庸行。
【译文】
如果为了满足自己的私心而施予恩惠,还不如去帮助大众获得利益;结交很多新朋友,还不如保持与老朋友之间的关系;建立荣誉争取名声,还不如在暗中积累德行;一个人与其追求异想天开的功绩,还不如平时注意自己的一言一行,默默地做点好事。

《菜根谭》(上)一一一、公论不犯 权门不沾(一书:勿犯公论,勿谄权门)
公平正论,不可犯手,一犯,则贻羞万世;权门私窦,不可著脚,一著,则玷污终身。
【译文】
公平正直是社会大众所公认的行为准则,千万不能去触犯,一旦触犯了,就会留下永远的耻辱;权贵们玩弄权势的地方,千万不能去涉足,一旦涉足了,就会玷污一世的清名。
【注释】
①权门:指权贵之家。《文选・陈琳・为袁绍檄豫州文》:“舆金辇璧,输货权门。”

《菜根谭》(上)一一二、不畏人忌 不惧人毁(一书:直躬不畏人忌,无恶不惧人毁)
曲意而使人喜,不若直躬而使人忌;
无善而致人誉,不若无恶而致人毁。
【译文】
违背自己的意志去迎合别人,讨人欢心,还不如保持刚直不阿的品德让那些小人去忌恨;没有什么值得称道的善行却接受别人的赞美,还不如没有恶行劣迹而受到小人的诋毁。

《菜根谭》(上)一一三、从容处变 剀[ kǎi ] 切规友(一书:从容处家族之变,剀切规朋友之失)
处父兄骨肉之变,宜从容,不宜激烈;

遇朋友交游之失,宜剀切,不宜优游。
【译文】
面对父兄或骨肉至亲之间发生的变故,应该沉着处理,不宜感情用事采取激烈的态度;在与朋友的交往过程中,一旦朋友之间发生什么过失,应该态度诚恳地规劝,不宜置之不管让他错下去。
【注释】
①剀切:切实。
②优游:优柔不决。

《菜根谭》(上)一一四、大处着眼 小处着手(一书:大处着眼,小处着手)
小处不渗漏,暗处不欺隐,末路不
怠荒,才是个真正英雄。
【译文】
在细微末节的小事上也要处理得一丝不苟,不能留下漏洞,在无人所见的暗处也要心地正直处事公正,在遇到窘迫的境地时也不放弃追求,这样才是个真正的英雄好汉。

《菜根谭》(上)一一五、爱重为仇 薄极成喜(一书:爱重反为仇,薄极反成喜)
千金难结一时之欢,一饭竟致终身之感。盖爱重反为仇,薄极翻成喜也。
【译文】
有时候价值千金的恩惠也难以打动人心换得一时之欢喜,有时候只一顿饭的恩惠却能使人终身感激。这是因为有时爱到极点反而反目为仇,而一点小小的恩惠反而容易讨人欢心。

《菜根谭》(上)一一六、藏巧于拙 以屈为伸(一书:藏巧于拙,寓清于浊)
藏巧于拙,用晦而明,寓清于浊,以屈为伸,真涉世之一壶,藏身之三窟也。
【译文】
一个人再聪明也不宜锋芒毕露,不妨装得笨拙一点;即使非常清楚明白也不宜过于表现,宁可用谦虚来收敛自己;志节很高也不要孤芳自赏,宁可随和一点;在有能力时也不宜过于激进,宁可以退为进,这才是真正安身立命、高枕无忧的处世法宝。

《菜根谭》(上)一一七、盛极必衰 居安虑患(一书:盛极必衰,剥极必复)
衰飒的景象,就在盛满中;发生的机缄,即在零落内。故君子居安宜操一心以虑患,处变当坚百忍以图成。
【译文】
凡是衰败的结局往往很早就在一片繁华的盛况之中隐藏着;凡是草木的蓬勃生机也早就蕴育在换季的凋零时刻。所以一个聪明的人,当自己处在顺境中平安无事时,要有防患于未然的思想准备,而当自己处在动乱和灾祸中时,也要用坚韧不拔的意志来争取事业最后的成功。

《菜根谭》(上)一一八、奇人乏识 独行无恒(一书:奇异无远识,独行无恒操)
惊奇喜异者,无远大之识;
苦节独行者,非恒久之操。
【译文】
一个人如果过于标新立异、行为怪诞不群,必然不会有高深的学问和卓越的见识;一个人如果只知道苦苦去潜修名节、特立独行,也必然没有长久不变的操守。

《菜根谭》(上)一一九、放下屠刀 立地成佛(一书:放下屠刀,立地成佛)
当怒火欲水正腾沸处,明明知得,又明明犯著。
知的是谁?犯的又是谁?此处能猛然转念,邪魔便为真君矣。
【译文】
当一个人的愤怒或欲念仿佛沸水翻腾时,人往往不能克制自己,虽然他自己知道这样做是不妥当的,但又偏偏去违犯。知道这个道理的是谁,明知故犯的又是谁?如果这时能够冷静下来,弄清问题的症结所在,犯的是什么错,在这时突然觉悟改变念头,那么邪恶的魔鬼也就变成慈祥的天王了。
【注释】
①真君:《庄子・齐物论》:“百骸九窍六藏,赅而存焉、其递相为君臣乎?其有真君在焉。”成玄英疏:“真君即真宰也。”

《菜根谭》(上)一二O、毋形人短 毋忌人能(一书:毋偏信自任,毋自满嫉人)
毋偏信而为奷所欺,
毋自任而为气所使;
毋以己之长而形人之短,
毋因己之拙而忌人之能。
【译文】
不要盲目相信某一方面的言辞而被那些奸邪的小人所欺骗,也不要自以为绝对正确而被一时的意气所驱使;不要用自己的长处来比较人家的短处,不要因自己的的笨拙而嫉妒人家的才能。

《菜根谭》(上)一二一、己所不欲 勿施于人(一书:毋以短攻短,毋以顽济顽)
人之短处,要曲为弥缝,
如暴而扬之,是以短攻短;
人有顽固,要善为化诲,
如忿而疾之,是以顽济顽。
【译文】
对于他人的不是之处,要想办法为人家掩饰弥补,如果故意暴露宣扬,那就是用自己的毛病去攻击人家的毛病;对于别人的执拗,要善于诱导教诲劝解,如果因为他的固执而愤怒或讨厌他,就不仅不能使他改变固执,同时还等于用自己的固执来强化别人的固执。

《菜根谭》(上)一二二、阴者勿交 傲者勿言(一书:对陰险者勿推心,遇高傲者勿多口)
遇沉沉不语之士,且莫输心;
见悻悻自好之人,应须防口。
【译文】
遇到表情阴沉不说话的人,暂时不要急着和他交心谈心;遇到高傲自大愤愤不平的人,要谨慎自己的言谈。
【注释】
①悻悻:很有怒气的样子。《孟子・公孙丑》:“悻悻然见于其面。”

《菜根谭》(上)一二三、调节情绪 一张一驰(一书:震聋启瞆,临深履薄)
念头昏散处,要知提醒;念头吃紧时,要知放下。不然恐去昏昏之病,又来憧憧之扰矣。
【译文】当感到头脑昏沉纷乱精神无法集中时,要注意使自平静下来清醒一下头脑;当工作烦忙心理紧张时,可以暂时将工作放下使自己轻松一下。如果不这样注意调节情绪、就容易出现多种毛病,一会儿头昏脑胀,一会儿又神思恍惚。
【注释】
①憧憧:来往不绝的样子。《易・成》:“憧憧往来,朋从尔思。”

《菜根谭》(上)一二四、君子之心 毫无障塞(一书:君子之心,雨过天晴)
霁日青天,倏变为迅雷震电;疾风怒雨,倏转为朗月晴空。气机何当一毫凝滞?太虚何当一毫障塞?人心之体,亦当如是。
【译文】
一会儿是青天白日晴空万里,转瞬之间却乌云密布雷电交加;一会儿是暴风骤雨,转瞬之间又太阳高照或明月当空。大自然的运行无止无息,从来没有一刻的停止,宇宙间的运动无比通畅从没有一丝阻塞。所以人的心性也要和大自然一样毫无滞塞。
【注释】
太虚:有两种说法。第一种出自《庄子・知北游》:“是以不过乎昆仑,不游乎太虚。”成玄英疏:“昆仑是高远之山,太虚是深远之理。”第二种出自《文选・游天台赋》“太虚辽廓而无阂(hé)。”注:“太虚,谓天也。”

《菜根谭》(上)一二五、智慧识魔 意志斩妖(一书:有识有力,魔鬼无踪)
胜私制欲之功,有曰:识不早,力不易者;有曰:识得破,忍不过者。盖识是一颗照魔的明珠,力是一把斩魔的慧剑,两不可少也。
【译文】
对于战胜自己的私心和克制自己欲念的功夫,有的人说是没有坚强的意志力因此无法克服;有的人说是能够看破欲念的害处,却又拒绝不了它的透惑。而智慧则是一颗可以照出邪魔的明珠,坚强的意志力是一把能斩除邪魔的利剑,要想克制自己的欲念,智慧和意志力两者缺一不可。

《菜根谭》(上)一二六、宽而容人 不动声色(一书:大量能容,不动声色)
觉人之诈,不形于言;受人之侮,不动于色。此中有无穷意味,亦有无穷受用。
【译文】
发觉别人的欺诈行为时;并不以言语表现自己的不满;受到别人的欺侮,并不表现出愤怒的情绪。这种处事方法中有无穷的意蕴,也含有一生受用不尽的奥妙。

《菜根谭》(上)一二七、英雄豪杰 经受锤炼(一书:困苦穷乏,锻炼身心)
横逆困穷,是锻炼豪杰的一副炉锤。能受其锻炼,则身心交益;不受其锻炼,则身心交损。
【译文】
突然遭遇到的灾难和穷因窘迫的境遇是锻炼英雄豪杰的熔炉。能够经受这种锻炼,那么身体和头脑都会得到好处;承受不了这种锻炼,那么对身体和头脑来说都是一种损害。

《菜根谭》(上)一二八、天地父母 万物敦睦(一书:人乃天地之缩图,天地乃人之父母)
吾身一小天地也,使喜怒不愆,好恶有则,便是燮理的功夫;天地一大父母也,使民无怨咨,物无氛疹,亦是敦睦的气象。
【译文】
我们的身体就是一个小世界,如果能做到使高兴和快乐都不逾越规矩,使自己的好恶遵守一定的准则,这就是做人的一种调理谐和的功夫;大自然就像是人类的父母,如果能让百姓没有怨恨和叹息,万事万物没有灾害,便能够呈现一片祥和太平的景象。
【注释】
①燮理:《书・周官》:“兹惟三公,论道经邦,燮理阴阳。”孔传:“此惟公之任,佐王论道,以经纬国事,和理阴阳,言有德乃堪之。”
②怨咨:恨叹的意思。《书・君牙》:“夏暑雨,小民惟曰怨咨。”

《菜根谭》(上)一二九、戒疏于虑 警伤于察(一书:戒疏于虑,警伤于察)
害人之心不可有,防人之心不可无,此戒疏于虑也;
宁受人之欺,勿逆人之诈,此警惕于察也。
二语并存,精明而浑厚矣。
【译文】
不可存有害人的念头,也不可没有防人的心思,这是用来告诫那些思虑不周的人:宁可受到别人的欺负,也不预料别人的机诈之心,这是用来警惕那些过分小心提防的人。能够做到这两点,便能够思虑精明且心地浑厚了。

《菜根谭》(上)一三O、明辨是非 大局为重(一书:辨别是非,认识天体)
毋因群疑而阻独见,
毋任己意而废人言,
毋私小惠而伤大体,
毋借公论以快私情。
【译文】
不能因为大家都持怀疑的态度而影响自己独到的见解,不要固执己见而不重视别人的意见,不要因为贪恋小的私欲而影响了大家的利益,不要借公众的舆论来满足自己个人的私欲。

《菜根谭》(上)一三一、亲善杜谗 除恶防祸(一书:亲近善人须知机杜谗,铲除恶人应保密防祸)
善人未能急亲,不宜预扬,恐来谗谮[zèn]之奸;恶人未能轻去,不宜先发,恐遭媒孽之祸。
【译文】
好人不能急着和他亲近,也不应当事先就去赞扬他的美德,为的是防止遭受奸邪小人的诽谤;坏人不能轻易除去,则不应当事先揭发他的罪行,为的是防止受到报复和陷害之灾祸。

《菜根谭》(上)一三二、培养节操 磨炼本领(一书:节义来自暗室不欺,经纶缲出临深履薄)
青天白日的节义,自暗室屋漏中培来;
旋乾转坤的经纶,自临深履薄处操出。
【译文】
像青天白日那样光明磊落的节操,是在艰苦和默默无闻环境中培养出来的;可以扭转乾坤担当重任的本领,是从谨慎严密的处事态度中磨炼出来的。

《菜根谭》(上)一三三、父慈子孝 伦常天性(一书:伦常本乎天性,不可认德怀恩)
父慈子孝,兄友弟恭,纵做到极处,俱是合当如此,着不得一丝感激的念头。如施者任德,受者怀恩,便是路人,便成市道矣。
【译文】
父母对子女们慈爱,子女们对父母孝顺,兄长对弟妹们友爱,弟妹们对兄长敬重,即使是用了全部爱心做到了最完美的境界,也都是理所当然,不能够存有一丝感激的念头。如果互相之间存在有一丝感激和报恩的想法,那么就是将至亲骨肉之间的关系当作了陌路人来看待,真诚的骨肉之情就会变成一种市俗关系了。

《菜根谭》(上)一三四、不夸妍洁 谁能丑污(一书:伦常本乎天性,不可认德怀恩)
有妍必有丑为之对,我不夸妍,谁能丑我?
有洁必有污为之仇,我不好洁,谁能污我?
【译文】
有美丽必然就有丑陋作为对比,我不自夸自大宣扬自己美丽,谁又能指责我丑陋呢?有干净必然就有脏污作为对比,我不宣扬自己如何干净,谁又能讥讽我脏污呢?

《菜根谭》(上)一三五、富多炎凉 亲多妒忌(一书:富贵多炎凉,骨肉多妒忌)
炎凉之态,富贵更甚于贫贱;
妒忌之心,骨肉尤狠於外人。
此处若不当以冷肠,御以平气,
鲜不日坐烦恼障中矣。
【译文】
人情冷暖之变化,富贵之家比贫苦人家更显得明显;嫉妒的心理,在至亲骨肉之间比外人表现得更为严重。面对这种情况如果不能用冷静的态度予以处理,以平和的心态控制自己,那就很少有人不是天天处在烦恼的困境中了。
【注释】
①冷肠:相对于热肠而言。《颜氏家训·省事》:“杨朱之侣,世谓冷肠。”

《菜根谭》(上)一三六、功过要清 恩仇勿明(一书:功过不可少混,恩仇不可过明)
功过不容少混,混则人怀惰隳之心;
恩仇不可太明,明则人起携贰之志。
【译文】
功绩和过失一点都不容混淆,混淆了人们就会变得懒怠而没有上进之心;恩惠和仇恨却不能表现得太明显,太明显了人们就容易产生怀疑背叛之心。
【注释】
①携贰之志:携,指不相亲附。《左传・文公七年》:亲之以德,皆股肱也,谁敢携贰。”

《菜根谭》(上)一三七、位盛危至 德高谤兴(一书:位盛危至,德高谤兴)
爵位不宜太盛,太盛则危;能事不宜尽毕,尽毕则衰;行谊不宜过高,过高则谤兴而毁来。
【译文】
爵禄官位不能够太高,太高就很危险了;才能和本事不能全部用尽,用尽之后就会走向衰落;言行论调不可太高、太高就容易遭来流言蜚语的毁谤。

《菜根谭》(上)一三八、阴恶祸深 阳善功小(一书:陰恶祸深,陽善功小)
恶忌阴,善忌阳。故恶之显者祸浅,而隐者祸深;善之显者功小,而隐者功大。
【译文】
做了坏事最忌讳认识不到自己的过错反而拼命遮掩,做好事忌讳为了显示自己的功劳而到处宣扬。所以显而易见的坏事所造成的灾祸较小,不为人知的坏事所造成的灾祸较大;显而易见的善事所积的功德较小,不为人知的善事所积的功德较大。

《菜根谭》(上)一三九、以德御才 恃才败德(一书:应以德御才,勿恃才败德)
德者才之主,才者德之奴。
有才无德,如家无主而奴用事矣,几何不魍魎猖狂。
【译文】
品徳是一个人才能的主人。而才能是品德的奴婢。如果一个人只有才能而缺乏品德,就好像一个家庭没有主人而由奴婢当家,这样哪有不胡作非为、放纵嚣张的呢?

《菜根谭》(上)一四○、穷寇勿追 投鼠忌器(一书:穷寇勿追,投鼠忌器)
锄奸杜倖,要放他一条去路。若使之一无所容,譬如塞鼠穴者,一切去路都塞尽,则一切好物俱咬破矣。
【译文】
要想铲除杜绝那些邪恶奸诈之人,就要给他们一条改过自新、重新做人的路径。如果使他们走投无路、无立锥之地的话,就好像堵塞老鼠洞一样,一切进出的道路都堵死了,一切好的东西也都被咬坏了。

《菜根谭》(上)一四一、有过归己 有功让人(一书:过归己任,功让他人)
当与人同过,不当与人同功,同功则相忌;
可与人共患难,不可与人共安乐,安乐则相仇。
【译文】
应该有和别人共同承担过失的雅量,不可有和别人共同享受功劳的念头,共享功劳就会引起彼此的猜疑;应该有和别人共同度过难关的胸怀,不可有和别人共同享受安乐的心思,共享安乐就会造成互相仇恨。

《菜根谭》(上)一四二、警言救人 功德无量(一书:警世救人,功德无量)
士君子,贫不能济物者,遇人痴迷处,出一言提醒之,遇人急难处,出一言解救之,亦是无量功德。
【译文】
一个有学问有节操的人,虽然贫穷无法用物质去接济他人,但当碰到别人为某件事执迷不悟时,能去指点他提醒他使他领悟,在别人危急困难时,能为他说几句公道的话,说几句安慰的话,使他摆脱困境,这也算是无限的大功德。

《菜根谭》(上)一四三、趋炎附热 人之通病(一书:趋炎附势,人惰之常)
饥则附,饱则扬,燠则趋,寒则弃,人情通患也。
【译文】
饥饿潦倒时就去投靠人家,富裕饱足时就远走高飞,看到富贵人家就去巴结,当人家衰败贫穷时就掉头而去,这是一般人都会有的通病。
【注释】
①燠:《说文・无衣》:“安且燠兮。”传:“燠,暖也。”

《菜根谭》(上)一四四、冷眼观物 轻动刚肠(一书:须冷眼观物,勿轻动刚肠)
君子宜净拭冷眼,慎勿轻动刚肠。
【译文】
一个有才学品德的君子,要以冷静的态度来面对事物,要小心从事不要轻易地表露自己刚直的心肠。

《菜根谭》(上)一四五、德量共进 识见更高(一书:量弘识高,功德日进)
徳随量进,量由识长。
故欲厚其徳,不可不弘其量;
欲弘其量,不可不大其识。
【译文】
人的道徳随着气量的增长而提高,人的气量也是由于见识的增加而更宽宏。所以想使自己的道德更加完美,不能够不使自己的气量更宽宏;要使自己的气量更宽宏,不能不增加自己的见识。

《菜根谭》(上)一四六、人心惟危 道心惟微(一书:人生惟危,道心惟微)
一灯萤然,万籁无声,此吾人初入宴寂时也;晓梦初醒,群动未起,此吾人初出混沌处也。乘此而一念回光,炯然返照,始知耳目口鼻皆桎梏,而情欲嗜好悉机械矣。
【译文】
当夜晚时分,清灯枯照,万籁俱寂,这正是人们正要开始入睡的时候;而当清晨人们从睡梦中醒来,万物还未复苏,这正是我们刚刚从朦朦胧胧的睡意中清醒的时刻。如果能利用这一刻来澄清自己的内心,来反省自身的一切,便会明白耳目口鼻是束缚我们心智的工具,而情欲爱好等都是使我们堕落的机关。
【注释】
①万籁无声:万,指一切声音。
②桎梏:束缚手足的刑具。注:“郑司农云:‘桎梏者,两手各一木也。’玄谓在手日梏,在足日桎。”

《菜根谭》(上)一四七、反省从善 尤人成恶(一书:诸恶莫作,众善奉行)
反己者,触事皆成药石;尤人者,动念即是戈矛。一以辟众善之路,一以浚诸恶之源,相去霄壤矣
【译文】
能够经常反省自己的人,遇到任何事情都可能成为使自己警醒的良药;而经常怨天尤人的人,心中的念头都会像伤害自己的戈矛。一个是通向各种善行的途径,一个是形成恶行的源头,两者有天壤之别。
【注释】
①尤人:尤,指责、归昝之意。《论语・宪问》:“不尤人。”

《菜根谭》(上)一四八、功名一时 气节万古(一书:功名一时,气节千载)
事业文章随身销毁,而精神万古如新;功名富贵逐世转移,而气节千载日。君子信不当以彼易此也。
【译文】
所有的事业和文章都会随着人的死亡而消失,但是充沛的精神却可以万古长存;功业和名声以及富贵都会随着时代的变迁而改变,只有高尚的气节却能千年不朽。一个道德学问都很高尚的君子是不会用一时的事业功名来换永恒的精神气节的。

《菜根谭》(上)一四九、机里藏机 变外生变(一书:自然造化之妙,智巧所不能及)
鱼网之设,鸿则罹其中;
螳螂之贪,雀又乘其后。
机里藏机,变外生变,
智巧何足恃哉!
【译文】
人们制造鱼网是用来捕鱼的,可是鸿雁却落入网中;螳螂正想贪吃眼前的蝉,可是哪里知道黄雀在背后乘机偷袭。玄机里面暗藏玄机,变化之外还会再生变化,人的智慧和计谋怎么能够凭恃呢?

《菜根谭》(上)一五O、诚恳为人 灵活处世(一书:真诚为人,圆转涉世)
作人无点真恳念头,便成个花子,事事皆虚;涉世无段圆活机趣,便是个木人,处处有碍。
【译文】
做人如果没有一点真诚恳切的心意,那就成了一个华而不实的人,做什么事情都不实在;处世如果没有一些灵活的技巧,那么就成了一个木头人,时时处处都会受到阻碍。

《菜根谭》(上)一五一、去混心清 去苦乐存(一书:云去而本觉之月观,尘拂而真如之镜明)
水不波则自定,鉴不翳则自明。故心无可清,去其混之者,而清自现;乐不必寻,去其苦之者,而乐自存。
【译文】
水没有波浪就自然平静,镜子没有灰尘就自然明净。所以人的心地并不需要刻意去追求什么清静,只要去掉了私心杂念,就自然会明澈清静;快乐不必刻意去寻找,只要远离那些痛苦和烦恼,那么快乐就自然会呈现。
【注释】
①鉴:古指镜子。《左传・庄公十一年》:“王以后之鞶鉴予之。”
②翳:蔽。《楚辞・九歌・远逝》:“石屿嵯以翳日。”

《菜根谭》(上)一五二、一言一行 切戒犯忌(一书:一念能动鬼神,一行克动天地)
有一念而犯鬼神之禁,一言而伤天地之和,一事而酿子孙之祸者,最宜切戒。
【译文】
如果有一个念头容易触犯鬼神的禁忌,说一句话会伤害人间的祥和之气,做一件事会造成子孙后代的祸患,那么这便是我们要切记并引以为戒的。

《菜根谭》(上)一五三、欲擒故纵 宽之自明(一书:情急招损,严厉生恨)
事有急之不白者,宽之或自明,毋躁急以速其忿;人有操之不从者,纵之或自化,毋躁切以益其顽。
【译文】
有些事情在很短的时间内想弄明白很困难,可是宽限一些时间也许会自然明白,不要急躁以免增加紧张的气氛;有的人想指导他却不听从,如果放松约束也许他会自然受到感化,不要急切地去约束他以免增加他的抵触情绪。

《菜根谭》(上)一五四、不能养德 终归末技(一书:不能养德,终归末节)
节义傲青云,文章高白雪,若不以徳性陶镕之,终为血气之私,技能之末。
【译文】
节操和义气足以胜过高官厚禄,生动感人的文章比《白雪)名曲更加美妙,如果不是用道德准则来贯穿其中,那么终究是血气冲动时的个人感情,是一种玩弄技艺的低级手段而已。
【注释】
①白雪:五十弦瑟乐曲名。

《菜根谭》(上)一五五、急流勇退 与世无争(一书:急流勇退,与世无争)
谢事当谢于正盛之时,居身宜居于独后之地。
【译文】
急流勇退应当在事情正处于巅峰的时候,这样才能使自己有一个完满的结局;而处身则应在清静不与人争先的地方,这样才可能真正地修身养性。

《菜根谭》(上)一五六、细处着眼 施不求报(一书:慎德于小事,施恩于无缘)
谨德须谨于至微之事,施恩务施于不报之人。
【译文】
谨守品德应该注意到最细微的地方,施予别人恩惠应该施予那些根本无法回报你的人。

《菜根谭》(上)一五七、清心去俗 越味高雅(一书:文华不如简素,读今不如述古)
交市人不如友山翁,谒朱门不如亲白屋;
听街谈巷语,不如闻樵歌牧咏;
谈今人失德过举,不如述古人嘉言懿行。
【译文】
与市井凡俗之人交朋友不如与深山中的老翁交朋友,去拜谒达官贵人还不如亲近普通的平民百姓;听街头巷尾的是是非非,还不如去听樵夫和牧童歌唱;议论当今的人违背道徳的行为和失当的举动,还不如讲述古代圣贤的美好言行。
【注释】
①白屋:《汉书・萧望之传》:“恐非周公相成王躬吐握之礼致白屋之意。”师古注:“白屋,谓白盖之屋,以茅覆之,贱人所居。”指贫穷人家住的地方。

《菜根谭》(上)一五八、修身种德 事业之基(一书:修身种德,事业之基)
德者事业之基,未有基不固而栋宇坚久者。
【译文】
美好的品徳是一切事业的基础,正如盖房子一样,如果没有坚实的地
基,就不可能修建坚固而耐用的房屋。

《菜根谭》(上)一五九、心善子盛 根固叶荣(一书:心善而子孙盛,根固而枝叶荣)
心者后裔之根,未有根不植而枝叶荣茂者。
【译文】
善良的心地是子孙后代的根本,就像栽花种树一样,如果没有牢固的根基,就不可能有繁花似锦、枝叶茂盛的景象。

《菜根谭》(上)一六O、勿昧所有 勿夸所有(一书:勿妄自菲薄,勿自夸自傲)
前人云,“抛却自家无尽藏,治门持钵效贫儿。”又云:“暴富贫儿休说梦,谁家灶里火无烟?一箴自昧所有,一箴自夸所有,可为学问切戒。
【译文】
古人说过:“有人把自家无尽的财富放在一边不用,却仿效一无所有的穷人拿着钵子沿门沿户去讨饭。”又说:“突然暴富的穷人不要信口开河,哪家的炉灶烟囱不冒烟呢?”前一句话告诫人们不要妄非菲薄,后一句话是告诫人们不要自我夸耀,所说的这两种情况都应该作为做学问的鉴戒。

《菜根谭》(上)一六一、道德学问 人皆可修(一书:道乃公正无私,学当随时警惕)
道是一重公众物事,当随人而接引;
学是一个寻常家饭,当随事而警惕。
【译文】
真理是一件大家都可以去追求和探索的事情,应该随着个人的性情来加以引导;做学问就像平常所吃的家常便饭一样,应该随着事情的变化而有所戒慎和警惕。

《菜根谭》(上)一六二、信人己诚 疑人己诈(一书:信人示己之诚,疑人显己之诈)
信人者,人未必尽诚,己则独诚矣;
疑人者,人未必皆诈,己则先诈矣。
【译文】
一个能信任别人的人,也许别人并不十分诚实,但他自己却是诚实的;一个怀疑别人的人,别人也许并不都狡诈,但他自己却已经是狡诈的了。

《菜根谭》(上)一六三、春风催生 寒风残杀(一书:春风育物,朔雪杀生)
念头宽厚的,如春风煦育,万物遭之而生;
念头忌刻的,如朔雪阴凝,万物遭之而死。
【译文】一个胸怀宽厚的人,应当像春风催生万物一样,万物感觉到他的温暖就会充满生机;而心胸狭窄刻薄的人,就像北风呼啸冰雪带来寒冷一样,万物感觉到它的刻薄就会被摧残。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!