老外来了:西方“喝酒”有讲究!英语“代驾”居然是DD

老外来了:西方“喝酒”有讲究!英语“代驾”居然是DD

00:00
16:48

主播:Selah | 翩翩

歌曲 We’ll Be the Stars

西方人的生活中,无论是看比赛、party, 还是婚礼、活动,都离不开alcohol :啤酒、红酒、鸡尾酒、果酒,以及各种酒饮。

今天,美国姑娘Selah就来跟大家聊聊:

Western alcohol perspectives and culture西方人对酒的观念,以及西方酒文化 

今天的节目中,回答以下问题

① 西方人什么场合下会喝酒?

② 什么情况下会喝啤酒、红酒、鸡尾酒?

③ 什么时间喝酒会被鄙视?

1. 西方有严格的法定饮酒年龄

•   法定饮酒年龄legal drinking age

在美国,the legal drinking age is 21.  21岁之前不能喝酒,买酒也不可以。美国不满21岁的人,身份证上会有一行字:under 21 until 某年某月某日

2. 美国人怎么看待酒?

美国人对酒的态度非常diverse(多样化)具体还要看个人的生长背景。

Someones view of alcohol(某个人对酒的态度)very much depends on(很大程度上取决于) who they are, where they are from and how they grew up.

•   第一类:宗教群体或美国南部

宗教化的社群中,人们把酒精看作taboo禁忌

*religious communities宗教化的社群

甚至,在很多religion-based schools宗教学校),学生要sign a contract(签合同) that they will not drink while they are in school(承诺在校不饮酒)。

*sign a contract签合同

通常,在美国南部,因为有a long Christian history(悠久的基督教史),所以alcohol is seen as sinful酒精被视为罪

People are very scared of becoming an alcoholic.大家都怕变成酒鬼)

翩翩老师曾两个美国姑娘有过交往,一个是田纳西州的,一个是密西西比的,的确都很religious, 都很保守,并且都一致视酒精为仇敌。

•   第二类: 美国大城市的年轻人

LA New YorkWashington DC 之类的 major cities(大城市)中, alcohol is very normal(喝酒很正常)。

甚至,对年轻人来说,喝酒这件事情,被视为a rite of passage when you turn 21(踏入21岁的某种仪式),他们会跟朋友们一起去大大方方喝酒。

a  rite of passage: 某种仪式

比如Selah, 这篇推送发布的当天(北京时间1113号),就是她21岁的生日(美国时间1112号),她会在家人陪伴下,喝点酒开心一下,作为她的a rite of passage

3. 美国的代,叫DD

You must drive to get anywhere in the US(美国出行,靠开车),出去喝酒的话,就必须要

have a designated driver (DD)(找代驾)

代驾:designated driver,简称DD

*driving drunk酒驾

*illegal违法

酒驾会被判为DUI – Driving Under the Influence酒后驾驶罪

4. 西方人饮酒场合有讲究

Different types of events mean different types of drinks. 不同的活动就意味着不同的酒类。

比如呢?

At sports games, people often drink beer. 看比赛喝啤酒。

At more formal settings, people will drink wine. 正式场合喝红酒。

有时去朋友家做客,they will drink margaritas.会喝玛格丽塔。

女性化的酒:

margaritas玛格丽塔, wine红酒, and fruity drinks果酒

男性化的酒:

Beer, whiskey, and harder liquor烈一些的酒 is seen as more of a mans drink.

5. 西方人鄙视白天喝酒

 It is generally frowned upon to drink during the day.

drinking during  the day 白天喝酒

is frowned upon会被皱眉头(被鄙视)

白天喝酒的人,被称作day-drinker是一个骂人的词,跟酒鬼差不多。

6. 美剧里的婚礼酒吧

西方婚礼上,通常会有一个open-bars,会有bartender(男招待)端着各种各样的酒,管够。

serve unlimited alcohol: 提供不限量的酒

所以,西方婚礼上,经常有人喝烂醉如泥

get wasted烂醉如泥

7.  中西酒文化的区别

•   中国没有a legal drinking age(法定饮酒年龄)。

翩翩:因为中国人自古不是靠律法和宗教来约束自我的。

•   在中国,很多场合下,alcohol is seen as an expected part (不可或缺的一环);在美国则比较自由 ,you are generally not seen as strange if you do not drink(不喝也没事).

翩翩:

中国的茶文化和酒文化,都有利生的元素利生就是:利于身体健康。所以请人饮酒,原出于礼貌、敬意。酒文化是an essential part of the culture

•   酒,作为话题,在美国比在中国更流行吗?

翩翩:其实,中国文人笔下的酒文化,无处不在,绝对as prevalent of a conversation in China很流行的

晚来天欲雪,中国人会邀请朋友:能饮一杯无?

节令好,所谓饼圆似月,藕大如船,他也会邀请朋友:不喝一杯,怎堪良辰虚度?

中国人喝酒,可以是独酌无相亲也可以是新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年

可以夜里喝,喝到不知东方之既白;也可以白天喝,白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

总之,喝酒,读书二事,可以是极雅的,it can be very aesthetic

我以前读过一个故事,是讲一个男子收到心爱女子寄来的万片花瓣,他放在书房里,然后又买来一坛酒,把花瓣浸泡到里面。剩下的花瓣,就装在枕头里。这样,酒能闻到花香,睡觉也能闻到花香———这男子说:为的就是寝食不忘


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1851168alio

    涨知识了

  • 双语小飞侠

    一席英语的主播老师们好,我是一名青岛的英语爱好者,超喜欢听你们的节目。下一期可以聊一聊关于“摆烂”的topic吗,哈哈哈,先谢谢你们哦

    一席英语 回复 @双语小飞侠: 青岛的听友您好,谢谢您的喜欢和反馈,将反馈给“一席英语”栏目组哈,欢迎留下更多想听的话题。

  • JoyRomeoSeven

    right of passage designate driver