道德经第三十九章

道德经第三十九章

00:00
05:15

《道德经》第三十   

昔之得一者:天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下正。其致之也。天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡,不谷。此非以贱为本邪非乎故至誉无誉。是故不欲琭琭如玉,珞珞如石。

【译文】

从来凡是得到“一”的情形是这样的:天得到一而清晰明亮,地得到一而安宁稳定,神得到一而灵验有效,山谷得到一而充盈有生机,万物得到一而生长发育世世不绝,诸侯和君王得到一而使天下平正。推究其理,假若天不能保持清晰明亮,恐怕就会崩裂;如果地不能保持安宁稳定,恐怕就要塌陷;假若神不能保证灵验有效,恐怕就会消失;倘使山谷不能充盈有生机,恐怕就会枯竭;要是万物不能生长繁殖,恐怕就会灭绝;若是诸侯、君王无法保持清明恬静,恐怕就会被推翻。所以,尊贵是以卑贱为根本,高是以低下为基础的。因此,君王自称为“孤”“寡”“不榖”,这不正是把低贱当作根本吗?难道不是这样吗?所以最高的荣誉是无须去夸赞称誉的。有道的人君不愿追求美玉般的尊贵华丽,宁可像石头那样质朴坚实,不张扬。

【解析】

这一章讲的是道的应用。“一”就是道的意思。道是天下万物的根本,也是做任何事情,包括治理国家的根本。因此,“致之”“一”即按道的法则去行事。

“昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。”在本章中,老子重点强调了一的概念,并反复使用了一。究竟什么是一呢?从狭义上来看,一就是唯一、统一的意思;从广义上来看,一是一个十分抽象的概念,它既指物质的唯一性,也指认识的统一性。老子认为,一是万物的最早起源,世间万物全都是由一慢慢衍生出来的。所以,这个一是万物所共有的一,任何事物都是从一开始的。

在本章中,老子列举天、地、神、谷、万物、王侯,说天与道相合便会变得清明,地与道相合便会变得宁静,神与道相合便会灵验,川谷与道相合便会盈满,王侯与道相合便能使天下大治。老子通过以上所列举的事物,阐明了一是万物存在的基础及万物始祖的道理。

“其致之,天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭。”既然一是万物的起源,是万物存在的基础,那么,假如这个世界上没有一,将会是怎样一种情景呢?这段中,老子论述了世界在没有一的情况下将会出现的情形:如果上天不能与道相合,恐怕会崩裂;如果大地不能与道相合,恐怕会塌陷;如果神灵不能与道相合,恐怕会消失;如果川谷不能与道相合,恐怕会枯竭;如果万物不能与道相合,恐怕会遭到毁灭;如果王侯不能与道相合,天下就会发生动乱。

说到这里,我们不禁要问:一究竟是什么呢?

其实,一并不是一个实物的体,而是一个抽象的理,它看不见、摸不着,无法用语言来描述,而只能为人们所感知。具体来说,一是统一性和规律性,它无形无状、无声无息、无色无味,它存在于万物萌发的开始,是宇宙万物得以生成的根源。

在本章中,老子说:“贵以贱为本,高以下为基”。老子认为,侯王应认识到“贱”“下”是自己的根基。侯王在位应体察大道无为谦虚的精神,自甘于处贱取下,要“珞珞如石”,具有石头一般质朴厚实的品格。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!