是什么样的iPhone 14能卖到96万元?【健谈英语】

是什么样的iPhone 14能卖到96万元?【健谈英语】

00:00
12:28

【头条播报】
Standing as the premier brand for smartphones and accessories, Caviar has now presented its upgraded “Grand Complications” collection centered around the Apple iPhone 14 Pro. For Rolex fans, the new range directly embeds a Cosmograph Daytona watch onto the iPhone 14 Pro Max. Priced at 134,250 dollars, each phone is literally complicated with a mechanical chronograph. 


【分句讲解】
①Standing as the premier brand for smartphones and accessories, Caviar has now presented its upgraded “Grand Complications” collection centered around the Apple iPhone 14 Pro.
作为一家为智能手机及配件做独家设计的全球第一品牌,Caviar最近推出了以iPhone 14 Pro为主体的升级产品Grand Complications系列。

1. stand v. 处于某种状态或状况

The national debt stands at 55 billion dollars.
这个国家的债务达到550亿美元。

2. premier adj. 最好的,最重要的(the first,the best or the most important)

He’s one of the nation's premier scientists.
他是这个国家最杰出的科学家之一。

premier n. 总理
chancellor 总理
prime minister 总理

3. accessory n. 配件

accessories for clothes 衣服配饰
accessories for cars 汽车配件

4. present v. 推出,呈现,提交

present a speech 发表演讲
present the final report 提交最后的报告

5. upgrade v. 升级,提升

We’ve decided to upgrade our old computer.
我们决定升级一下我们的旧电脑。
I upgraded to First Class when Economy Class was overbooked.
由于经济舱被超额预订,我升级到了头等舱。

6. collection 一系列产品

summer collection 夏装系列
I have a large collection of magazines.
我收藏了许多杂志。

7. center around 以……为中心,以……为主体(be centered around)

The discussion was centered around reducing waste.
讨论围绕着减少浪费这个议题开展开来。

②For Rolex fans, the new range directly embeds a Cosmograph Daytona watch onto the iPhone 14 Pro Max.
新的系列直接在手机背面镶嵌了一个真正的劳力士Cosmograph Daytona表盘。

1. range n. 系列

The hotel offers a wide range of facilities. 
这家酒店提供各种各样的设施。

2. embed v. 镶嵌

These attitudes are deeply embedded in our society.
这些看法在我们这个社会中根深蒂固。

③Priced at 134,250 dollars, each phone is literally complicated with a mechanical chronograph.
每个手机的背面都镶嵌了一个表盘,售价134250美元。

1. be priced at 定价为……

The tickets are priced at $100 each.
这些票每张定价100美元。

2. mechanical adj. 机械的

3. chronograph n. 手表,计时器

4. literally adv. 字面上地,按照字面意思

Sometimes you can’t take some Chinese idioms literally.
有时候你不能从字面上理解一些汉语成语。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 神行者2024

    chancellor. n. (英国)财政大臣;(德国或奥地利)总理;(英国大学)名誉校长,(美国大学)校长;法官

  • 神行者2024

    chronography. 计时器

  • 神行者2024

    literally. adv. 按照字面意义地,逐字地;真正地,确实地;(用于夸张地强调)简直

  • 菲菲星光

    Watch(手表)则是一种佩戴在手腕上的计时工具,主要用于显示时间。手表的功能相对简单,主要是为了方便人们随时查看时间,而Chronograph手表则在此基础上增加了更多的计时功能,如分段计时、测速、测距等‌

  • 菲菲星光

    complication n.并发症;使更复杂化(或更困难)的事物; Grand Complications 超复杂功能; collection n.收集,收藏,集合,集合体; complicate vt.(使)复杂化,变复杂;并发(病),使恶化;使卷入, A be complicated with B (因为加入了)B使A复杂化。

  • 肉肉的南尼