三宅一生 用一生去创造【健谈英语】

三宅一生 用一生去创造【健谈英语】

00:00
10:08

【头条播报】

Issey Miyake, the Japanese fashion designer whose timeless pleats made him an industry favorite, has died aged 84 on August 5. Miyake rose to international prominence in the 1980s with avant-garde designs that those who could afford his luxury pieces immediately regarded as collector's items. He also found a lifelong customer in Steve Jobs, who wore his black turtlenecks almost exclusively from the 1980s onward.


【分句讲解】

①Issey Miyake, the Japanese fashion designer whose timeless pleats made him an industry favorite, has died aged 84 on August 5.

日本时装设计师三宅一生(Issey Miyake)于8月5日去世,享年84岁,他创造的一生褶使其成为业界宠儿。


1. fashion n.  时尚,时装


dressed in the latest fashion 穿着入时

the new season’s fashions 当季流行款式


Fashions in art and literature come and go.

文艺的潮流总是昙花一现。


2. favorite n. 喜爱的人或事物,受宠的人,得到偏爱的人 adj. 受喜爱的


my favorite movie 我最爱的电影 

my favorite season 我最爱的季节


②Miyake rose to international prominence in the 1980s with avant-garde designs that those who could afford his luxury pieces immediately regarded as collector's items. 

三宅(Miyake)在1980年代凭借前卫的设计在国际上声名鹊起,那些可以拥有他奢侈单品的人很快将其视为收藏品。


1. prominence n. 显著,有名


rise to prominence 名声鹊起,引人注目

a young actor who has recently risen to prominence 最近崭露头角的一名年轻演员


2. the avant-garde 先锋派(画家、作家、音乐家等),先锋派作品


the avant-garde designs 前卫的设计


3. regard…as … 将…当做…

regard v. 将…视为,看待;注视,凝视


Her work is very highly regarded. 

她的工作受到高度评价。


He regarded us suspiciously.

他用怀疑的眼光看着我们。


4. collector n. 收藏家


collector’s items 收藏品

a stamp collector 集邮还好者


5. item n. 项目,物品


What’s the next item on the agenda? 

议程的下一项是什么?


③He also found a lifelong customer in Steve Jobs, who wore his black turtlenecks almost exclusively from the 1980s onward. 

他还找到了史蒂夫·乔布斯这位终生顾客,自1980年代起,乔布斯本人几乎只穿三宅一生为他定制的黑色高领套衫。


1. lifelong adj. 终身的,毕生的


a lifelong customer 一位终身顾客


2. onward adj. 向前的,前进的


ticket prices include your flight and onward rail journey 票价包含你的飞行航程及后续铁路费用


3. exclusively adv. 专有地,唯一地


以上内容来自专辑
用户评论
  • 菲菲星光

    luxury pieces后面的pieces怎么理解啊?piece不是“片,块”的意思吗?而luxury本身就有“奢侈品”的意思。

  • bison2018

    rise to prominence 名声鹊起,引人注目 pleat v.使打褶; 把…编成辫; n.(衣服上的)褶; the avant-garde 先锋派 dressed in the latest fashion 穿着入时 He also found a lifelong customer in Steve Jobs, who wore his black turtlenecks almost exclusively from the 1980s onward.  他还找到了史蒂夫·乔布斯这位终生顾客,自1980年代起,乔布斯本人几乎只穿三宅一生为他定制的黑色高领套衫。

    英语何健说 回复 @bison2018: 👍

  • 肉肉的南尼

    包包很好看呀

  • 神行者2024

    agenda待议事项,turtleneck高领毛衣,prominence著名的,avant-garde前卫的,avant在…前边

  • 菲菲星光

    onward adj.向前的,继续的 adv.同onwards; onwards adv. 向前,前往,从(某时)起一直。这篇文章里面应该是“从(某时)起一直”的意思

  • 神行者2024

    褶pleat