别人说"You're a busybody"可不是说“你很忙”,真实意思让人生气

别人说"You're a busybody"可不是说“你很忙”,真实意思让人生气

00:00
05:58

关注微信公众号“英文早餐Eric”,后台回复“打卡”,即可加入免费万人打卡圈,每天晨读打卡,学习地道|实用|有趣的英文


⭐1⭐

busybody /ˈbɪzibɑːdi/ 

爱管闲事的人


【解释】

If you refer to someone as a busybody, you are criticizing the way they interfere in other people's affairs. 


【例句】

That busybody across the street is always telling me how to tend to my own garden.

街对面那个爱管闲事的人总是告诉我该如何打理我自己的花园。


This government is full of interfering busybodies.

本届政府全是些爱管闲事的人。


⭐2⭐

gossip

v/n.八卦;说闲话

n.爱八卦的人(也可说gossiper)


【解释】

If you describe someone as a gossip, you mean that they enjoy talking informally to people about the private affairs of others. 


【例句】

He was a vicious gossip. As for me, what he said just went in one ear and out the other.

他当时很恶毒,喜欢说三道四。对于我来说,他的话都是左耳进,右耳出的。


Some magazines contain nothing but scandal and gossip.

有些杂志除了绯闻和八卦,啥都没有。


There has been much gossip about the possible reasons for his absence.

关于他缺席的原因已经有多种传闻。


I can't stand here gossiping all day.

我总不能一天到晚在这里闲聊吧。


⭐3⭐

meddler /ˈmedlər/

n.爱管闲事的人

meddle (in/with sth) v.干涉;乱动/弄


【解释】

If you say that someone meddles in something, you are criticizing the fact that they try to influence or change it without being asked. 


【例句】

They're nothing but a bunch of meddlers, if you ask me.

要我说,他们不过是一群爱管闲事的人。  


Already some people are asking whether scientists have any right to meddle in such matters.

已经有些人在问科学家是否有权利去干涉此类事情。


You have no right to come in here and meddle with my things.

你没有权力进到这里来,然后弄乱我的东西。


以上内容来自专辑
用户评论
  • QY小新

  • Taurus_Allen

    “Already some people are asking whether scientists have any right to meddle in such matters.”中的right应该写成rights。