love=爱,hate=恨,那love to hate是什么意思呢?看看BLACKPINK的歌词就懂了

love=爱,hate=恨,那love to hate是什么意思呢?看看BLACKPINK的歌词就懂了

00:00
05:15

关注微信公众号“英文早餐Eric”,后台回复“打卡”,即可加入免费万人打卡圈,每天晨读打卡,学习地道|实用|有趣的英文

⭐1⭐

love-hate adj.爱恨交加的


一般说

love-hate relationship

爱恨交加的情感


【解释】

strong feelings about someone or something that are a mixture of love and hate


【例句】

He had a love-hate relationship with London.

他曾经对伦敦爱恨交织。


She has a love-hate relationship with her ex-husband.

她和她的前夫又爱又恨。


Actually, many people have developed a love-hate relationship with cashless payments.

实际上,很多人对于无现金支付又爱又恨。


⭐2⭐

love to hate sb/sth

享受/喜欢讨厌某人某物;

以讨厌某人某物为乐;

因爱生恨;又爱又恨


【解释】

used for saying that someone takes pleasure in disliking someone or something

用来形容某人以讨厌某人或某事为乐


【例句】

She's the character that viewers love to hate.

她是观众又爱又恨的角色。


韩国组合BLACKPINK就有一首歌叫Love to hate me,其中有一句歌词:


You ain't worth my love if you only love to hate me.

如果你只会因爱生恨,你根本不配我的爱。






图片


【说明】ain't就是aren't,一般用后者,但有时候歌词或电影台词会用前者。

You aren't worth my love if you only love to hate me.


⭐3⭐

(just) for love或

(just) for the love of sth

出于爱好;不收报酬;无偿


【解释】

without receiving payment or any other reward


注意:有时候for the love of sth/sb也可翻译为“看在...的份儿上”

for the love of God 看在上帝的份上


【例句】

They're all volunteers, working for the love of it.

他们都是义务工作的志愿者,是出于爱心。


A truly great player plays for the love of the game, not because a win might benefit his bank account the next day.

一个真正伟大的球员打球是出于对比赛的热爱,而不是因为一场胜利可能会在第二天给他的银行账户带来好处(给他带来多少金钱)。


A: I'm giving away your old coat. 我打算把你的旧外套送人了。

B: That's fine with me. 我没意见。


A: Can I take twenty dollars out of your wallet? 我可以从你钱包里拿20美金吗?

B: That's okay by me—if you can find it, of course. 可以呀,如果你能找到的话,当然可以。



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!