夏丏尊译 | 爱的教育 | 12月10日 初雪(日记及父亲的话)(附原文)

夏丏尊译 | 爱的教育 | 12月10日 初雪(日记及父亲的话)(附原文)

00:00
04:23

夏丏尊译《爱的教育》“第三卷 12月”的第3篇,“初雪  10日”,在该书第48-49页。


喜马拉雅全民朗读《爱的教育》没有与本文对应的内容。


初雪  10日

(1)
利华利街的散步①,暂时不必再想,现在,我们美丽的朋友②来了——初雪下来了!

从昨天傍晚,已大片飞舞,今晨积得遍地皆白。雪花在学校的玻璃窗上,片片地打着,窗框周围也积了起来,看了真有趣,连先生③也揉(róu)着手向外观看。

一想起做雪人呀,摘檐(yán)冰呀,晚上烧红了炉,围着谈有趣的故事等等的事来,大家都无心上课。

只有斯带地④热心地在对付功课,毫不管下雪的事。

(2)
放了学回去的时候,大家多高兴啊!都大声狂(kuáng)叫了跳(tiào)着走,或是手抓(zhuā)了雪,或是在雪中跑来跑去。

来接小孩的父兄们拿着的伞(sǎn),上面也完全白了,警察的帽上也白了,我们的书包,一不顾着也转瞬白了。

大家都喜欢得像发狂,永没有笑脸的铁匠店里的儿子泼来可西⑤,今天也笑了;

从马车下救出了小孩的洛佩谛⑥,也挂了拐(guǎi)杖跳着;

还未曾手触(chù)着过雪的格拉勃利亚少年⑦,把雪团拢(lǒng)了,像桃子样地吃着;

卖菜人家的儿子克洛西⑧把雪装到书包里去。

最可笑的是“小石匠”⑨,我父亲叫他明天来玩的时候,他口里正满含着雪,欲(yù)吐不得,欲咽(yàn)不能,只是默(mò)默地眼看着父亲的脸孔。

大家见了都笑了起来。

(3)
女先生们也都跑出来,也好像很高兴的。我那二年级时的可怜(lián)的病弱(ruò)的先生⑩,也咳(ké)嗽(sòu)着在雪中跑来了。

女学生们“呀呀”地从隔壁的学校⑪哄(hōng)出,在敷(fū)了毛毡(zhān)样的雪地上来回跳跃(yuè),先生们都大声叫着说:“快回去,快回去!”

他们看了在雪中狂喜的小孩们,也是笑着。

(4)(以下是父亲的话)
安利柯啊!你因为冬天来了快乐着,但你不要忘记!世间有许多无衣无(lǚ)⑫、无火暖 (nuǎn)身的小孩啊!

因为要想使教室暖些,在(bèng)⑬出了血的冻疮(chuāng)手中拿着许多薪(xīn)炭到远远的学校里去的小孩也有。

又,世界之中,全然埋在雪中的学校也很多,在那种地方,小孩都震(zhèn)抖(dǒu)着牙根,看了不断下降的雪,抱着恐怖(bù),那雪一积多,从山上崩(bēng)倒下来,连房屋也要被压倒了的。

你们因为冬天来了欢喜,但不要忘了冬天一到世间,就有许多人要冻死的啊!

父亲



以下理解和注释,供参考:
① 利华利街的散步,就是“虚荣心 5日”那一篇日记,安利柯和华梯尼及华梯尼的父亲一起在利华利街上散步,碰到斯带地,后来又遇到盲人少年所发生的事情。

详见:“12曰5日 虚荣心”。

② 美丽的朋友,就是初雪,那年冬天下的第一场大雪。皑皑白雪是漂亮的、是孩子们所喜欢的。

③ 先生,是安利柯现在的老师,那位并不爱笑,额上有直纹,说话大声的老师。详见:“10曰18日 我们的先生”。

④ 斯带地,就是“无论在何处也会用功的”,在利华利街街边橱窗外看地图的那位同学。

⑤ 泼来可西,也是安利柯的同学,看来是不爱笑的、铁匠的儿子。

“美丽的朋友”初雪,让他也露出了笑容。

⑥ 洛佩谛,为救一年级小学生而被马车压伤的勇敢的孩子,受伤后只能拄拐行走了。

详见:“10月21日 灾难”。

⑦ 格拉勃利亚少年,是10月才转学到班上的新同学,以前还没有亲手触碰过雪。

详见“10月22日 格拉勃利亚的小孩”。

⑧ 克洛西,他母亲是卖菜的,曾因此受同学的欺负,误扔墨水瓶到老师身上,是卡隆主动替他认错(详见:“10月26日 义侠的行为”)。

安利柯曾和母亲、姊姊一起给穷人送救济物品,不想就是去的克洛西的家,在恶劣的环境下,克洛西仍在刻苦用功。

(详见:“10月28日 贫民窟”)。

⑨“小石匠”,也是安利柯的同学,看来“小石匠”会去安利柯家里玩,马上就会有他的更多的故事了。

⑩ 病弱的先生,是安利柯二年级时的女老师,是虽身体有病,仍热心爱护他们的一位老师。

(详见“10月27日 我的女先生”)。

⑪ 隔壁的学校,那时的学校,还是男女生分开的,那帮女生是隔壁学校的。

和女生们有关的故事还有“11月1日 烟囱扫除人”。

⑫ 履(lǚ),是鞋子的意思。如:削足适履。

冬天下雪天,没有鞋子穿,那是一种怎样的境况。

⑬ 迸(bèng),是爆开的意思。如:迸裂。

这里是因为天冷,孩子的手长着冻疮,冻裂开来的样子。而教室里是靠烧炭取暖,是要学生自己带去的。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!