夏丏尊译 | 爱的教育 | 12月5日 虚荣心(附原文)

夏丏尊译 | 爱的教育 | 12月5日 虚荣心(附原文)

00:00
04:44

夏丏尊译《爱的教育》“第三卷 12月”的第2篇,“虚荣心  5日”,在该书第46-48页。


 喜马拉雅全民朗读《爱的教育》没有与本文对应的内容。


虚荣心  5日

(1)
昨日与华梯尼及华梯尼的父亲,同在利华利街上散步。

斯带地立在书店的窗外看看地图,他是无论在街上、在何处也会用功的人,不晓得是什么时候到了这里的。

我们和他打招呼,他只把头一回就算,好不讲礼啊!

(2)
华梯尼的装束,不用说是很漂亮的。

他穿着绣花的摩洛哥皮的长靴,穿着绣花的衣裳,衣扣是绢包裹了的,戴了白海狸的帽子,带了挂表,阔步地走着。

可是,昨天的华梯尼,因为虚荣心却遇到了很大的失败。

他父亲走路很缓,我们两个一直在前,向路旁石凳上坐下。

那里又坐了一个衣服朴素的少年,他好像很疲倦了,垂下了头在沉思。

华梯尼坐在我和那少年的中间,忽然似乎记起自己的服装华美,想向少年夸耀了,举起脚来对我说:“你见了我的军靴了吗?”

意思是给那少年看的,可是少年毫不注意。

华梯尼放下了脚,指捐包的衣扣给我看,一面眼瞟着那少年说:“这衣扣不合我意,我想换了那银的。”

那少年仍不向他一看。

(3)
于是,华梯尼将那白海狸的帽子用手指顶着打起旋来,少年也不瞧他,好像竟是故意如此的。

(4)
华梯尼愤然地把挂表拿出,开了后盖,叫我看里面的机械。

那少年到了这时,仍不抬起头来,我问:“这是镀金的吧?”

“不,金的!”华梯尼答说。

“不会是纯金的,多少总有一点儿银在里面吧。”

“哪里!那是没有的。”华梯尼说着把挂表送到少年面前,向着他说:“你,请看!不是纯金的吗?”

“我不知道。”少年淡然地说。

(5)
“啊呀!好骄傲!”华梯尼怒了,大声说。

这时,恰巧华梯尼的父亲也来了,他听见这话,向那少年注视了一会儿,柔声地对自己的儿子:“别作声!”

又附着儿子的耳朵:“这是一个瞎了眼的。”

(6)
华梯尼惊跳了起来,去细看少年的面孔,见那眼珠宛如玻璃,果然是什么都不能见的。

华梯尼羞耻了,默然地把眼注视着他,过了一会儿,终于非常难为情地这样说:“我不好,我没有知道。”

那瞎少年好像已明白了一切了。用了亲切的、悲哀的声音说道:“哪里!一点儿没有什么。”

(7)

华梯尼虽好卖弄阔绰,但却全无恶意。他为了这事,在散步中一直都不曾笑。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!