诗日在彼无恶.m4a

诗日在彼无恶.m4a

00:00
01:27
《诗》曰①:“在彼无恶,在此无射②。庶几夙夜③,以永终誉④。”君子未有不如此而蚤有誉于天下者也⑤。
【注释】
①《诗》云:此诗引自《诗经·周颂·振鹭》。
②射(yi):《诗经》本作“致”,厌弃的意思。
③庶几(ji):几乎。夙(su)夜:早晚。
④永:永远。终:通“众”。誉:赞誉。
⑤蚕:即“早”。
【译文】
《诗经·周颂·振鹭》说:“在那里没有人憎恶,在这里没有人厌烦。希望日夜操劳啊,使众人永远赞誉。”君子没有不这样做而能够早早在天下获得名望的。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 罗浩然FM

    声音录制得不错,内容细腻,节奏感不错,能相互关注学习吗?

    戴戴锵 回复 @罗浩然FM: 己互关,你的声音也很棒