《渔家傲·秋思·范仲淹》塞下秋来风景异 华调吟诵 黎展名

《渔家傲·秋思·范仲淹》塞下秋来风景异 华调吟诵 黎展名

00:00
01:14

渔家傲·秋思

【宋】范仲淹


塞下秋来/风景异。

衡阳/雁去无留意。

四面边声/连角起。

千/嶂里。

长烟/落日孤城闭。

浊酒一杯/家万里。

燕然/未勒归无计。

羌管悠悠/霜满地。

人/不寐。

将军/白发征夫泪。


【注释】

(1)渔家傲:词牌名,双调六十二字,仄韵,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。

(2)塞下秋来风景异:塞下,边界要塞之地,这里指西北边疆。风景异,指景物与江南一带(泛指故乡)不同。

(3)衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语,指大雁离开这里飞往衡阳。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。

(4)边声:指各种带有边境特色的声响,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

(5)角:古代军中的一种乐器。

(6)千嶂:像屏障一般的群山。

(7)长烟:荒漠上的烟。

(8)燕然未勒:指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据《后汉书·窦宪传》记载,汉和帝永元元年(89),东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。

(9)羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一种乐器。


【译文】

边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。

喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 亡洛WL

    真好听!可否请教一下,图片中蓝字和红字分别表示什么意思?

    可风读书吟堂 回复 @亡洛WL: 红字是入声字,蓝字是韵字。

  • 1660899xzlu

    哦就更好加油好好宝宝都能