《渔家傲·王安石》 平岸小桥千嶂抱 华调吟诵 黎展名

《渔家傲·王安石》 平岸小桥千嶂抱 华调吟诵 黎展名

00:00
01:12

渔家傲

【宋】王安石


平岸小桥/千嶂抱。

柔蓝/一水萦花草。

茅屋数间/窗窈窕。

尘/不到。

时时/自有春风扫。


午枕觉来/闻语鸟。

欹眠/似听朝鸡早。

忽忆故人/今总老。

贪/梦好。

茫然/忘了邯郸道。 


【注释】
⑴渔家傲:词牌名。《词谱》卷十四云:“此调始自晏殊,因词有‘神仙一曲渔家傲’句,取以为名。”
⑵柔蓝:柔和的蓝色,多形容水。萦:萦绕。《广韵》:萦,绕也。
⑶窈窕:幽深的样子。
⑷欹眠:斜着身子睡觉。袁文《瓮牖闲评》卷五:“朝鸡者,鸣得绝早,盖以警入朝之人,故谓之朝鸡。”
⑸邯郸道:比喻求取功名之道路,亦指仕途。

【译文】
峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。
午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 半亩堂道鸿

    岸倒字了

    可风读书吟堂 回复 @半亩堂道鸿: “倒字”这个概念来源于戏曲。现在有人用此定义“吟诵”,但注意不可与传统吟诵混为一谈。