燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
A Farewell Song
A pair of swallows fly
With their wings low and high.
You go home in your car;
I see you off afar.
When your car disappears,
Like rain fall down my tears.
A pair of swallows fly;
You go home with a sigh.
When they fly up and down,
I see you leave the town.
When your car disappears,
I stand there long in tears.
A pair of swallows fly,
Their songs heard far and nigh.
You go to your home state;
I see you leave south gate.
When your car disappears.
Deeply grieved, I shed tears.
My faithful sister dear
With feeling e'er sincere,
So gentle and so sweet,
So prudent and discreet!
The thought of our late lord
Strikes our sensitive chord.
以上内容来自专辑