外国人に日本に観光で来てもらう前に試験ツアーをする
新型コロナウイルスが広がらないようにするために、政府は観光のために外国人が日本に来ることを禁止しています。政府は、6月から観光で来る人を入れようと考えていて、5月中にツアーの試験をすると言いました。
ツアーは、アメリカ、オーストラリア、タイ、シンガポールの4つの国から来る人たちの小さいグループで行ます。新型コロナウイルスのワクチンを3回受けている人だけです。ツアーで行く場所は、都道府県と相談して決めます。
観光庁はこの試験で、ウイルスが広がらないようにするために守ってもらうことや、具合が悪くなった人がいた場合にどうするかなどを調べます。そして、外国人の観光の仕事をする会社などのために、気をつけることを書いたルールを作ります。
为了防止新型冠状病毒的传播,政府禁止外国人来日本旅游。政府说考虑从6月开始引进观光的人,5月中旬进行旅行团的考试。
旅行团由来自美国、澳大利亚、泰国、新加坡四个国家的人组成。只有接受了3次新型冠状病毒疫苗的人。跟团去的地方要和都道府县商量后决定。
观光厅在这个考试中,调查为了不让病毒扩散而请人保护,如果有人身体不舒服怎么办等。然后,为了从事外国人观光工作的公司等,制定写有注意事项的规则。
这儿好多读错了吧