《小雅·楚茨》
楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为,我艺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。
我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。
济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。
祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。
执爨踖踖,为俎孔硕。或燔或炙,君妇莫莫。为豆孔庶,为宾为客。
献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢。
我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。
卜尔百福,如畿如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。
礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸载起。
钟鼓送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄。尔肴既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。
神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。
楚茨,题目来自于首句“楚楚者茨”,蒺藜茂盛,而英文翻译为Winter Sacrifice 冬日祭祀之歌,二者看起来风马牛不相及,但这种翻译其实是很准确的,因为本诗确实是一首周王祭祀祖先的乐歌,朱熹在《诗集传》中引用吕氏(此吕氏当指吕氏四贤大临、大忠、大防、大均哪一位呢?此处存疑,窃以为是有考古学之父尊称的吕大临先生)的话说:“《楚茨》极言祭祀所以事神受福之节,致详致备。所以推明先王致力于民者尽,则致力于神者详。观其威仪之盛,物品之丰,所以交神明逮群下,至于受福无疆者,非德盛政修,何以致之?”
这段话对我们对这首诗的整体把握还是很重要的。从中我们既可以了解到本诗的内容和特点,也可以了解它真正要宣扬推崇的是什么。内容就是事神受福的祭祀,特点就是对整个祭祀的过程、威仪的盛大、物品的丰富描写得非常详细周备、面面俱到。后人读之,自然明了这是对先王对下对百姓竭心尽力,上对神明祖先恭敬至诚的赞叹,而这才是能得无量无边福报的真正原因。天不佑失德之人。
《楚茨》一共六章,每章十二句。我们可以按照祭祀的前行、正行、后行,即前行的耕耘与收获、中间阶段的初祭与既祭,最后阶段的祭后燕私三个阶段进行划分。
第一章为第一部分,写祭祀的前期准备工作。一场规模盛大的祭祀是从勤勤恳恳的田间耕作开始的。有田间的辛勤劳作才有收成,有收成才获得祭祀之物,又因祭祀而得到神明先祖的护佑。
楚楚,①鲜明华美貌 ,《曹风 蜉蝣》:“蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”;②凄苦貌,元稹“吴调哀弦声楚楚”;③茂盛貌,楚楚者茨,言抽其棘;
茨:①草名,即蒺藜;②以芦苇、茅草盖屋,又为以茅草盖的屋顶。《小雅 甫田》:“曾孙之稼,如茨如梁。”③堆积
此处的“茨”当取何义呢?我们看下一句”言抽其棘“便清楚了,言,发语词,也就是用在句首,引起下文的语气词。抽,去除;棘:刺,指蒺藜。也就是要去除茂密的蒺藜上的刺,这种用法和“翘翘错薪,言刈其楚”是一样的。
“自昔何为,我艺黍稷”,自昔,从古至今,漫长的时间里,兢兢于“言抽其棘”,除去杂草、开垦田地,为的是什么呢?“我艺黍稷”,艺,种植,要种植以黍稷为代表的各种农作物,黍相当于现在的黏黄米,稷,有说是高粱,也有说是谷子的,二者合起来,代表的就是所有农作物。在描写国破家亡之痛的《黍离》篇中,由于“彼黍离离,彼稷之苗”的诗句,”黍稷“还有了一层感叹古今兴亡的情感意义。
一分耕耘一分收获,劳动的汗水换来了丰收的喜悦,“我黍与与”、“我稷翼翼”,与与:茂盛貌;翼翼:整齐貌。我们看这第一章的前六句,其实也是包含着从开垦、播撒、长成的次第性的,最后两句虽是写农作物,但它是呈现在谁的面前呢?我们能够体会到那人心里那份踌躇满志的欢喜感吗?
长成之后就是收获了,“我仓既盈,我庾维亿”,“盈”和“亿”都是满的意思。这里还涉及到了一点古代如何做粮食储备的问题。中国从夏朝开始正式建立粮食储备制度,后来不断发展,到秦汉时期全国各地多置有一万石为一积的粮食仓库。至于本诗中“仓”和“庾”的差别我理解可能是前者比后者更为坚固、长期、正式,因为庾的意思是露天粮囤,以草席围成圆形。
秦汉时期的粮仓遗址
粮囤
接下来连续五个“以”字,表明了这满仓满囤的粮食寄予了全部幸福的希望:“以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福”,做成酒食用来献神祭祀,享:飨,上供,祭献。“以妥以侑”,妥:安坐。侑:劝进酒食。古代以尸代神,祭祀的时候,主人迎尸,请他安坐在神位上,献上酒食,请尸吃喝。“以介景福”,求神保佑,赐予大福。介:求。景福:大福。
第二部分:初祭
济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。祝祭于祊,
祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。
执爨踖踖,为俎孔硕。或燔或炙,君妇莫莫。为豆孔庶,为宾为客。
献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢。
这部分按照方玉润所讲是“备言牲醴之洁,俎豆之盛,以及从事之人莫不敬谨将事,是以神降之福。”,详细讲到供品的洁净、供器的丰盛,以及从事祭祀之人各个恭敬谨慎地完成各自的工作,因此得到了神灵的赐福。
“济济跄跄”,济(jǐ)济:严肃恭敬貌。跄(qiāng)跄:步趋有节貌。这是讲助祭之人的神态和脚步。“絜尔牛羊”,絜(jié):有”悬持“讲,也有“洁净”来讲,都讲得通。“以往烝尝”,烝(zhēng):冬祭名。尝:秋祭名。以这两个字泛指祭祀。《礼记 祭统》:“凡祭有四时:春祭曰礿yuè,夏祭曰禘,秋祭曰尝,冬祭曰烝。礿、禘,阳义也;尝、烝,阴义也。禘者阳之盛也,尝者阴之盛也。故曰:莫重于禘、尝。”
“或剥或烹,或肆或将”,剥:宰割支解。亨:同“烹”,烧煮。肆:陈列,指将祭肉盛于鼎俎中。将:捧着献上。“祝祭于祊”, 祝:太祝,司祭礼的人。祊(bēng):设祭的地方,在宗庙门内。助祭之人各司其职、各尽其事,以上就六句可以用“祀事孔明”来一语概之,整个祭祀的仪式都是非常完备清晰的。孔:很。明:备,指仪式完备。
这是写祭祀者,那么被祭祀的先祖有没有所感应呢?
下面就讲到“先祖是皇,神保是飨”,受祭的祖先之灵先是徘徊,尔后接受了祭品的供养
皇:往。一说为彷徨,即神灵徘徊。
神保:神灵,指祖先之灵。一说指降神之巫。飨:享受祭祀。
于是,这一场人神之会宾主尽欢,受祭的被孝心感动,被祭品饱足,赐予后世子孙万事吉祥、万寿无疆。这就是“孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。”
孝孙:主祭之人。庆:福。介福:大福。
不过这里我又想多句嘴,是否我们烹羊宰牛祭祀祖先就真的会得到祝福护佑呢?这里面又涉及两个问题,祖先有能力护佑我们吗?杀生祭祀能够获取福报吗?
按照《礼记 祭法》所讲:“大凡生于天地之间者皆曰命。其万物死皆曰折,人死曰鬼。”,这么多年学习正等正觉佛陀教言的我还是确信,人死了可不定做鬼,按照现在人类的行为来看,沦落到比鬼更惨之处是显而易见的,就算做鬼,鬼也有诸多分类,《聊斋》中能与人相沟通的鬼不过是其中的一种空游饿鬼,以气为食,但空游饿鬼怎么会有能力保佑人呢?它自己还在终日惶惶不安的漂游不定中,反而被鬼接触的人都会有精神上的各种疾病。
也许有能力护佑的不是鬼,而是天神啊,祭祀也包括了祭天。也许您会这么说,那我们再看杀生祭祀能否得到天的祝福。天有欲界、色界、无色界三重,无色界连形体都无,怎会享用饮食?色界天以禅悦为食,至于最低的欲界天,其享乐层层递升,最低者人间最富者也难以企及,说他们来享用饮食并护佑苍生,是不是有一点国王到乞丐家里讨饭的意思呢?
如果说,这里的“天神”是儒家所说的大自然,阴阳二气之天,儒家又讲上天有好生之德,既如此,杀生何来的得天护佑呢?难道不是大大地得罪了老天吗?
这其实也是我每每讲到《诗经》中的祭祀篇、狩猎篇时觉得根本讲不过去的地方,收获是一点点,果报是无穷大,这种得天护佑,某种程度上也许不过是一厢情愿吧。
所以呢?只好找到自己讲诗的角度。下一章我想突出的是:踖踖、莫莫。礼仪卒度,笑语卒获,就是盛大仪式中的恭谨、敏捷、适度的态度以及对祭祀礼器的一点了解。执:执掌。爨(cuàn):炊,烧菜煮饭。执爨,也就是掌灶之人,厨师,他的态度是”踖踖“,踖(jí)踖:恭谨敏捷貌。君妇:主妇,此指天子、诸侯之妻。莫莫:清净恭敬的样子;“为宾为客,献酬交错”,主人向客人敬酒为献,主人自饮一杯,然后敬客为酬;宾主之间你来我往、欢声笑语,但完全在礼仪范围之内,既和睦欢乐又不流于放逸、放肆,这就是‘礼仪卒度,笑语卒获“。这是祭祀中宾主完全合乎礼仪的风貌展现。
我们再看礼器。“这一章涉及到两种礼器,俎与豆。“为俎孔硕”,”为豆孔庶“,俎(zǔ):祭祀时盛牲肉的铜制礼器。硕:大。硕大的俎器盛装着烧肉和烤肉,”或燔或炙“。
俎
豆
豆:食器,形状为高脚盘。庶:众,多,此指豆内食品繁多。
礼仪完备,祭品整洁丰盛,因此得到神灵的护佑祝福,后世子孙万世攸酢。即“神保是格,报以介福,万寿攸酢。”神保:神灵,神的美称。格:至,来到。
攸:乃。酢(zuò):报。本义是客人回敬主人酒,引申为神对主人的报答。
不过,多嘴的我还是想引用一下《礼记 祭统》来分析一下这个报答来自于哪里:
“夫祭也者,必夫妇亲之,所以备外内之官也;官备则具备。水草之菹,陆产之醢,小物备矣;三牲之俎,八簋之实,美物备矣;昆虫之异,草木之实,阴阳之物备矣。凡天之所生,地之所长,茍可荐者,莫不咸在,示尽物也。外则尽物,内则尽志,此祭之心也。”
这段话翻译成白话文就是:“祭祀这件事,必须由夫妇亲自共同参加,以便里里外外的事情都有人负责。事情都有人负责,就必然祭品齐备。水中产的、陆地产的酶菜、肉酱有了,这算是祭祀用的小吃类齐备了。牛羊猪三牲齐全,黍樱稻粱分装八碗,这算是美味齐备了。还有各种不同的昆虫,还有各种不同的瓜果,这算是世上之物都有了。总而言之,只要是天下生的,地上长的,只要是可以用来进献的,没有一样没有,这表示祭品的极其丰盛。从客观上来说是要求祭品极其丰盛,从主观上来说则要求极其虔诚,这才算是祭祀的用心。”
以孝敬之心得福,如果外在的一切都是内在之孝敬的体现,那自然感得福运现前。
第三部分:既祭
我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如畿如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。
礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸载起。钟鼓送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。
“我孔熯矣”,’熯‘有两个发音,一是做以火干物讲,读汉;二是做恭敬讲,读染。“我孔熯矣”意为,我已经很恭敬了。“式礼莫愆”式:发语词。愆(qiān):过失,差错,如此恭敬,但愿祭祀的礼仪上没有什么过失。
接下来太祝出场,也就是工祝,在《周礼》中称大祝,大祝主要负责祭祀,“掌六祝之辞,以事鬼神示,祈福详,求永贞,掌六祈以同鬼神示,作六辞,以通上下、亲疏、远近;辩六号,辩九祭,辩九拜,凡大禋祀、肆享、祭示,则执明水、火而号祝……“
就由这位责任重大,联系人与神鬼示的工祝代吃饱喝足、心满意足的神致辞:致告:代神致词,以告祭者。
神借太祝之口说了些什么呢?先说供品很不错,我很受用,因此要对你进行嘉奖。即“徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福”四句。
徂(cú):往。赉(lài):赐予。
苾(bì):浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。
卜:给予。赐予。
接下来,“如畿如式。既齐既稷,既匡既敕”。对整个祭祀中有条不紊、彬彬有礼的仪式感大加夸赞:
如:合。畿(jī):借为期。式:法,制度。意为祭祀合乎你所期望的,合乎法度;
齐(zhāi):通“斋”,庄敬。稷:疾,敏捷。
匡:正,端正。敕:通“饬”,严整。
最后非常高兴的神进行赏赐了,“永锡尔极,时万时亿”,
锡:赐。极:至,指最大的福气。时:是,指福。
如此祭祀的重大环节宣告结束,钟鼓声响起,宣告礼成,即“礼仪既备,钟鼓既戒”,
戒:备,一说训告。奏钟鼓宣告。
孝孙,即这场祭祀真正的主人,周王。徂位:指孝孙回到原位。工祝继续主持剩下的仪式,“神具醉止”,神一高兴也喝得醉醺醺的了,在钟鼓乐声中,那些代表神祇受祭的人,即皇尸被欢送而去,神也就跟着尸回去了,“钟鼓送尸,神保聿归”,聿(yù):语气助词,乃。
神离开了,剩下就是人的活动了,“诸宰君妇,废彻不迟”,
宰:膳夫,厨师。废:去。彻:通“撤”。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。可以和前两章的“执爨踖踖”、“君妇莫莫”小小对照一下,方玉润解是“一往肃穆,敬谨之至。”,从头到尾,礼仪无缺。
祭祀之后,为表示对宾客的尊敬和对同胞骨头的亲近。一般都是向异性宾客馈赠俎豆等礼器,而同姓的宾客则留下来举行欢宴,即燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。诸父:伯父、叔父等长辈。兄弟:同姓之叔伯兄弟。备:尽,完全。言:语中助词。燕:通“宴”。“诸父兄弟,备言燕私。”
最后一章便是祭祀之后家族欢宴的描写。“乐具入奏”,祭祀的乐队由宗庙前殿转移到了后面的寝殿,乐风应该也会为之改变,由庄重典雅而欢快轻松吧。
“以绥后禄”,绥(suí):安,此指安享。后禄:祭后的口福。禄,福,此指饮食口福。祭后所余之酒肉被认为神所赐之福,故称福酒、胙肉。
将:美好。菜肴美味。
莫怨具庆:指参加宴会的人皆相庆贺而无怨词。
小大:指尊卑长幼的各种人。稽(qǐ)首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。以这种礼节互相告别,并且彼此祝福,絮絮叨叨地说一些亲亲热热的话,诸如“神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。”,无外乎就是今天的祭祀多么成功啊,神都好好享用了,也会保佑您健康长寿的。天时地利人和,您也是尽己所能地完全遵守了礼仪啊。但愿咱们的子子孙孙能够一直这样继承下去,可不要荒废掉。
很可惜,祭祀的传统到今天基本已经废止了,就算在清明时节还有着慎终追远的习俗,但绝大多数地方都是徒留形式,祭祀的灵魂早就丢掉了。为什么这么说呢?还得引用《祭统》中最开始的几句话:
凡治人之道,莫急于礼。礼有五经(吉、凶、宾、军、嘉),莫重于祭。夫祭者,非物自外至者也,自中出生于心也;心怵而奉之以礼。是故,唯贤者能尽祭之义。“
祭祀,对于我个人来讲,是一种强烈令我们意识上有列祖列宗,下有后代子孙的一种行为,自己并不是孤零零独往独来的一个,我们只是暂时存在于这个世界,是它的守护者和传递者,如果我们不能将来自先人的世界变得更为美好,至少也不能把一个被毁坏得面目全非的世界交到后代子孙手中。这也有一点慎终追远的意义了,能在每个盛大祭日如此提醒自己,也会民德归厚矣了吧。
创作背景 此诗当是一首周王祭祖祀神的乐歌。朱熹在《诗序辨说》里指出:“自此至《车舝》凡十篇,似出一手,辞气和平,称述详雅,无风刺之意。《序》以在变雅中,故皆以为伤今思古之作。《诗》固有如此者,然不应十篇相属,绝无一言以见其为衰世之意也。”朱熹的这段议论得到了后世不少学者的赞同。
现代家庭中,祭祀活动还有一部分存在,很多由老年人在主持,年青人不太会了
感谢老师!要是有文稿就更好了。
我也想过祭祀的意义,却说不好,杨老师说的真好
祭祀的“前行,正行,后行。”,师兄您真是将学佛和学诗经二二者“无缝对接”,融汇贯通啊!
终于又更新了
说明食物充足罢了
对祭祀的理解,非常精彩
今日,刷了第二遍。依旧觉得很赞。