搜索
每周一、周四早上8:30更新,欢迎点击订阅+关注+五星好评,感谢支持!
主播&编辑:Yolanda
BGM:A tu vois me mere—Tina May
I taste a liquor never brewed
By Emily Dickinson
我品尝了未酿的酒
艾米莉·狄金森
I taste a liquor never brewed – From Tankards scooped in Pearl – Not all the Frankfort BerriesYield such an Alcohol!
我品尝了未酿造的酒—
从镶满珍珠的酒杯中舀出—
并非所有法兰克福莓果
都能酿成如此琼浆!
Inebriate of air – am I – And Debauchee of Dew – Reeling – thro' endless summer days – From inns of molten Blue –
这甘露使我放纵
沉醉在美好的空气里
摇摆—在这无尽的夏日中
和化成一片蓝色的旅馆里—
When "Landlords" turn the drunken BeeOut of the Foxglove's door – When Butterflies – renounce their "drams" – I shall but drink the more!
当店主将沉醉的蜜蜂
赶到满是花朵的门外—
当蝴蝶放弃花蜜—
我还能饮下更多美酒!
Till Seraphs swing their snowy Hats – And Saints – to windows run – To see the little TipplerLeaning against the – Sun!
直到六翼天使挥舞着雪白的帽子—
圣徒们向窗台奔去—
望向那名小酒鬼
倚靠着斜阳!
401.89万7388
为你读诗|My Letters! all dead paper:我的信,缄默而苍白的纸张
为你读诗|The Soote Season:快乐与忧伤没有道理,不分季节
为你读诗|Somewhere I Have Never Travelled:你双眸的声音,深邃过世间所有玫瑰
为你读诗|Sea-Fever:随海鸥自由,逐长鲸倜傥
为你读诗|Baby's World:星星同他说话,天空在他面前垂下
为你读诗|How Do I Love Thee:我是多么爱你,让我一一诉说
谢谢支持
为你读诗
老师加油
英语老师Yolanda 回复 @小璇2021: 谢谢支持
宝藏老师
英语老师Yolanda 回复 @端端不乖:
加油啊
清晰有趣
继续加油啊
为你读诗|I taste a liquor never brewed:令人沉醉的不是美酒,而是微醺的空气
每周一、周四早上8:30更新,欢迎点击订阅+关注+五星好评,感谢支持!
主播&编辑:Yolanda
BGM:A tu vois me mere—Tina May
I taste a liquor never brewed
By Emily Dickinson
我品尝了未酿的酒
艾米莉·狄金森
I taste a liquor never brewed –
From Tankards scooped in Pearl –
Not all the Frankfort Berries
Yield such an Alcohol!
我品尝了未酿造的酒—
从镶满珍珠的酒杯中舀出—
并非所有法兰克福莓果
都能酿成如此琼浆!
Inebriate of air – am I –
And Debauchee of Dew –
Reeling – thro' endless summer days –
From inns of molten Blue –
这甘露使我放纵
沉醉在美好的空气里
摇摆—在这无尽的夏日中
和化成一片蓝色的旅馆里—
When "Landlords" turn the drunken Bee
Out of the Foxglove's door –
When Butterflies – renounce their "drams" –
I shall but drink the more!
当店主将沉醉的蜜蜂
赶到满是花朵的门外—
当蝴蝶放弃花蜜—
我还能饮下更多美酒!
Till Seraphs swing their snowy Hats –
And Saints – to windows run –
To see the little Tippler
Leaning against the – Sun!
直到六翼天使挥舞着雪白的帽子—
圣徒们向窗台奔去—
望向那名小酒鬼
倚靠着斜阳!
为你读诗 | 每天一首经典英文诗(英语听力磨耳朵)
401.89万7388
为你读诗|My Letters! all dead paper:我的信,缄默而苍白的纸张
为你读诗|The Soote Season:快乐与忧伤没有道理,不分季节
为你读诗|Somewhere I Have Never Travelled:你双眸的声音,深邃过世间所有玫瑰
为你读诗|Sea-Fever:随海鸥自由,逐长鲸倜傥
为你读诗|Baby's World:星星同他说话,天空在他面前垂下
为你读诗|How Do I Love Thee:我是多么爱你,让我一一诉说
谢谢支持
为你读诗
为你读诗
为你读诗
为你读诗
为你读诗
为你读诗
老师加油
英语老师Yolanda 回复 @小璇2021: 谢谢支持
宝藏老师
英语老师Yolanda 回复 @端端不乖:
加油啊
清晰有趣
继续加油啊
为你读诗:立冬
梁晓声「为你读诗」:《晚秋读诗》(节选)
树才「为你读诗」:《仓鸮》
徐绍瑛「为你读诗」:《给》
官鸿「为你读诗」:《薤露》
孙岩「为你读诗」:《夜》